Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde kwesties zullen " (Nederlands → Duits) :

Ik hoop dat de door ons gedane aanbevelingen, samen met de beraadslagingen van de Commissie over de hierboven genoemde kwesties, dit tot een succesvol project zullen maken.

Ich hoffe, dass die von uns spezifizierten Empfehlungen, zusammen mit den Überlegungen der Kommission über die oben genannten Angelegenheiten, dies in ein erfolgreiches Projekt verwandeln werden.


g) de Australische dienst Douane en grensbescherming heeft zich ervan vergewist dat de ontvangende autoriteit in een derde land ermee heeft ingestemd de doorgegeven gegevens slechts te zullen bewaren tot wanneer het onderzoek of de vervolging in kwestie is afgerond of de sanctie is uitgevoerd, dan wel tot wanneer de gegevens niet langer vereist zijn voor de in artikel 3, lid 4, genoemde doeleinden, en in geen geval langer dan noodz ...[+++]

g) Der Australian Customs and Border Protection Service hat von der empfangenden Drittstaatsbehörde die Zusicherung erhalten, dass die weitergegebenen Daten nur solange gespeichert werden, bis die Untersuchung oder die strafrechtliche Verfolgung in den betreffenden Fällen abgeschlossen oder die Strafe vollstreckt ist oder bis sie nicht mehr für die in Artikel 3 Absatz 4 genannten Zwecke benötigt werden und in jedem Falle nicht länger als notwendig.


Naast de hiervoor genoemde kwesties zullen wij natuurlijk ook de nodige aandacht besteden aan het Midden-Oosten en andere crisisgebieden in de wereld.

Darüber hinaus werden wir uns selbstverständlich um den Nahen Osten und andere Krisenregionen bemühen.


Ik weet dat ik de neiging heb om in herhaling te vallen, maar bij veel van de genoemde kwesties zullen financiële aspecten een rol spelen. Dingen als de ondersteuning van consumentenorganisaties of de verhoging van die steun en zelfs actievere of intensievere initiatieven in de nieuwe lidstaten zullen beïnvloed worden door de uitkomst van de discussie over de financiële vooruitzichten.

Ich weiß, ich neige dazu, mich zu wiederholen, aber viele der angesprochenen Punkte werden finanziell problematisch sein; Anliegen wie die Unterstützung von Verbraucherorganisationen oder eine stärkere Unterstützung von Verbraucherorganisationen, oder engagiertere bzw. verstärkte Initiativen in den neuen Mitgliedstaaten werden vom endgültigen Ausgang der Haushaltsgespräche abhängen.


De ontwerp-besluiten zullen ter goedkeuring worden voorgelegd aan de instellingen die in elk van de overeenkomsten in kwestie wordt genoemd.

Die Beschlussentwürfe werden den in den jeweiligen Abkommen vorgesehenen Institutionen zur Billigung vorgelegt.


(9) De door het staatshoofd en de regeringsleiders tijdens de top van Nice in de verklaring betreffende de toekomst van de Unie behandelde kwesties zullen achter de gedachtenstreepjes nog een keer worden genoemd.

(9) In den Spiegelstrichen werden die von den Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Nizza in der Erklärung zur Zukunft der Union aufgeworfenen Fragen noch einmal aufgeführt.


De zes Europese bondgenoten die geen lid van de Europese Unie zijn spelen een fundamentele rol. Daarnaast zullen NAVO-middelen en -vermogens worden ingezet voor de door de Europese Unie geleide acties. Dit alles leidt ertoe dat in het kader van deze eenheidsstructuur vergaderingen tussen de vijftien lidstaten van de Unie en de zes genoemde landen zullen worden belegd. Op deze manier kunnen de landen van gedachten wisselen over kwesties die betrekking hebb ...[+++]

In Anerkennung der grundlegenden Rolle der sechs europäischen, nicht der Europäischen Union angehörenden Verbündeten und auch unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die NATO Mittel und Fähigkeiten für EU-geführte Operationen zur Verfügung stellen kann, werden im Rahmen dieser einzigen Struktur Zusammenkünfte der fünfzehn Mitgliedstaaten der Union und diesen sechs Ländern zur Erörterung von Themen über die Entwicklung der europäischen militärischen Fähigkeiten stattfinden.


- Mevrouw Maes, het voorzitterschap en het College van voorzitters zullen de door u genoemde kwestie onmiddellijk onderzoeken.

– Frau Maes, die von Ihnen aufgeworfene Frage wird unverzüglich vom Präsidium und von der Konferenz der Präsidenten geprüft.


Teneinde hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, zullen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland elkaar informeren en raadplegen op economisch en politiek gebied, op het gebied van de veiligheid en van de andere hierna genoemde kwesties, alsmede eventuele andere, onderling vastgestelde gebieden die zich, in de geest van deze verklaring, aandienen.

Um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen, werden die Europäische Union und Neuseeland sich gegenseitig über wirtschaftliche, politische, sicherheitspolitische und andere nachstehend aufgeführte Themenbereiche informieren und sich dazu konsultieren, dies gilt auch für alle anderen gemeinsam festgelegten Themen, die sich im Sinne dieser Erklärung ergeben.


Elke door de Lid-Staten in overeenstemming met artikel 2 van Richtlijn 93/5/EEG aangewezen autoriteit of instantie brengt de Commissie onverwijld op de hoogte van de namen van de instituten die belast zullen worden met de in de bijlage genoemde en aan de autoriteit of instantie in kwestie toegewezen taken.

Jede von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 2 der Richtlinie 93/5/EWG benannte Behörde oder Stelle teilt der Kommission unverzueglich mit, welche Einrichtung bzw. welche Einrichtungen die im Anhang genannten Aufgaben durchführt/durchführen, die ihr/ihnen zugeteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde kwesties zullen' ->

Date index: 2021-02-08
w