Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde periode geacht " (Nederlands → Duits) :

Indien er geen redenen bestaan of er geen uitdrukkelijk verzoek wordt ingediend om specifieke onderdelen van deze richtlijn te wijzigen, wordt genoemde periode geacht te zijn verlengd.

Falls es keinen Grund oder ausdrücklichen Antrag auf Änderung spezifischer Aspekte dieser Richtlinie gibt, gilt dieser Zeitraum automatisch als verlängert.


Wanneer de Commissie binnen de genoemde periode geen besluit neemt, worden de nationale voorschriften geacht te zijn goedgekeurd.

Trifft die Kommission innerhalb dieses Zeitraums keine Entscheidung, so gelten die nationalen Vorschriften als gebilligt.


De Commissie laat de geachte afgevaardigde nadrukkelijk weten dat zij geen “toestemming” heeft verleend voor verdere schadelijke turfwinning in Natura 2000-gebieden gedurende de genoemde periode.

Die Kommission möchte gegenüber dem Herrn Abgeordneten klarstellen, dass sie für den genannten Zeitraum keinerlei „Genehmigung“ für die anhaltende schädigende Torfgewinnung in Natura-2000-Gebieten erteilt hat.


wanneer ingevolge een bepaling die vóór die datum van kracht was sancties verbonden waren aan het niet gebruiken van een merk gedurende een ononderbroken periode, wordt de in lid 1, eerste alinea, genoemde periode van vijf jaar geacht te zijn ingegaan op hetzelfde tijdstip als de periode van het niet gebruiken die op die datum reeds loopt;

War vor dem genannten Zeitpunkt eine Vorschrift in Kraft, die für die Nichtbenutzung einer Marke während eines ununterbrochenen Zeitraums Sanktionen vorsah, so gilt als Beginn des in Absatz l Unterabsatz 1 genannten fünfjährigen Zeitraums der Tag, an dem ein zu jenem Zeitpunkt bereits laufender Zeitraum der Nichtbenutzung begann;


Geachte afgevaardigden, dames en heren, in overeenstemming met de strategische pijlers van het programma voor de bestrijding van onveiligheid en terrorisme, heeft Mali een spoedprogramma in gang gezet ten behoeve van een verbetering van de veiligheid en de bestrijding van terrorisme in het noorden van Mali, dat wij PIRIN hebben genoemd, en dat de periode tussen 2010 en 2012 bestrijkt.

Meine Damen und Herren, gemäß den strategischen Prioritäten des Programms zur Erhöhung der Sicherheit und zum Kampf gegen den Terrorismus hat Mali ein Notprogramm – genannt PIRIN – ins Leben gerufen, um über den Zeitraum von 2010 bis 2012 gegen die Unsicherheit und den Terrorismus im Norden von Mali zu vorzugehen.


Met betrekking tot de middelen die aan Wallonië zijn toegewezen voor de periode 2000-2006, bevestigt de Commissie de cijfers, die door het geachte lid worden genoemd, maar zij zou ook uw aandacht willen vestigen op de volgende tabel, die de specificatie per programma voor de regio aan het eind van 2007 laat zien.

Was die Gelder betrifft, die Wallonien im Zeitraum 2000-2006 gewährt wurden, so bestätigt die Kommission die von dem Herrn Abgeordneten genannten Beträge, möchte jedoch auch auf die nachstehende Tabelle aufmerksam machen, aus der die Aufteilung nach Programmen für diese Region Ende 2007 hervorgeht:


a) wanneer ingevolge een bepaling die vóór die datum van kracht was sancties verbonden waren aan het niet gebruiken van een merk gedurende een ononderbroken periode, wordt de in lid 1, eerste alinea, genoemde periode van vijf jaar geacht te zijn ingegaan op hetzelfde tijdstip als de periode van het niet gebruiken die op die datum reeds loopt;

a) War vor dem genannten Zeitpunkt eine Vorschrift in Kraft, die für die Nichtbenutzung einer Marke während eines ununterbrochenen Zeitraums Sanktionen vorsah, so gilt als Beginn des in Absatz l Unterabsatz 1 genannten fünfjährigen Zeitraums der Tag, an dem ein zu jenem Zeitpunkt bereits laufender Zeitraum der Nichtbenutzung begann;


b) wanneer vóór die datum geen bepaling over het gebruik van kracht was, wordt de in lid 1, eerste alinea, genoemde periode van vijf jaar geacht op zijn vroegst op die datum ingegaan te zijn.

b) war vor dem genannten Zeitpunkt keine Vorschrift über die Benutzung in Kraft, so gilt als Beginn der in Absatz l Unterabsatz 1 genannten fünfjährigen Zeiträume frühestens der genannte Zeitpunkt.


a) wanneer ingevolge een bepaling die vóór die datum van kracht was sancties verbonden zijn aan het niet gebruiken van een merk gedurende een ononderbroken periode, wordt de in lid 1 genoemde periode van vijf jaar geacht te zijn ingegaan op hetzelfde tijdstip als de periode van het niet gebruiken die op die datum reeds loopt;

a) Ist vor dem genannten Zeitpunkt eine Vorschrift in Kraft, die für die Nichtbenutzung einer Marke während eines ununterbrochenen Zeitraums Sanktionen vorsieht, so gilt als Beginn des in Absatz l genannten fünfjährigen Zeitraums der Tag, an dem ein Zeitraum der Nichtbenutzung begonnen hat;


b) wanneer vóór die datum geen bepaling over het gebruik van kracht was, wordt de in lid 1 genoemde periode van vijf jaar geacht op zijn vroegst op die datum ingegaan te zijn.

b) ist vor dem genannten Zeitpunkt keine Vorschrift über die Benutzung in Kraft, so gilt als Beginn der in Absatz l genannten fünfjährigen Zeiträume frühestens der genannte Zeitpunkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde periode geacht' ->

Date index: 2024-04-04
w