Bovendien verwacht de Commissie dat de toepassing van de in haar voorstel voor een richtlijn genoemde principes en regels ertoe zal leiden dat er nieuwe, bijkomende volumes over zee zullen worden vervoerd. Dit zal ongetwijfeld de oprichting van nieuwe bedrijven noodzakelijk maken, waardoor de werkgelegenheid in de Europese havens zal toenemen.
Darüber hinaus vertritt die Kommission die Ansicht, dass die Anwendung der in ihrem Richtlinienentwurf genannten Grundsätze und Regeln dazu beitragen wird, dass ein größeres Verkehrsaufkommen auf den Seeverkehr gelenkt wird, was unausweichlich zu einer Zunahme der Tätigkeiten führen und neue Arbeitsplätze in den europäischen Häfen schaffen wird.