Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde producten werden » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokken producten werden op grond van Verordening (EG) nr. 834/2007 door „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu” (hierna „ETKO” genoemd) gecertificeerd.

Diese Waren waren von „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu“ (ETKO) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 zertifiziert worden.


Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, met maar weinig sedimenten" dankzij de verbeteringen die sinds 2012 werden doorgevoe ...[+++]

In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig Sedimenten" zu verursachen, dies dank der seit 2012 eingeführten Prozessverbesserungen (Begrenzung der Verluste aus dem Waschk ...[+++]


Wat de onder d) genoemde aspecten betreft, konden elementen in verband met de „traceerbaarheid”, de ISO-standaard 9000, de eenheid voor producten met gebreken en andere criteria als „hardheid, buigvermogen, sterkte, stootvastheid en andere wrijvingscoëfficiënten”, die door twee andere producenten-exporteurs naar voren werden gebracht, niet worden aanvaard, aangezien de betrokken ondernemingen niet hebben laten zien hoe deze element ...[+++]

Zu den unter Buchstabe d angesprochen Punkten ist Folgendes anzumerken: Elemente der „Rückverfolgbarkeit“, die ISO-Norm 9000, die Einheit der Ausschussquoten und andere Kriterien wie „Härte, Biegung, Festigkeit, Schlagzähigkeit, Reibungskoeffizient“, die von zwei anderen ausführenden Herstellern vorgebracht wurden, konnten nicht akzeptiert werden, da die betreffenden Unternehmen nicht nachwiesen, wie diese Elemente die Vergleichbarkeit zwischen Normalwert und Ausfuhrpreis beeinflussen.


Ik ben ingenomen met uw steun voor onze prioriteiten, en ik was vooral ontroerd toen ik hier zelfs het Sloveense volkslied hoorde reciteren, niet door mijn collega’s uit Slovenië, maar door iemand uit Frankrijk, of toen Sloveense producten zoals onder andere ski’s van Elan werden genoemd.

Mich freut, dass Sie unsere Prioritäten befürworten. Besonders bewegt hat mich, als aus der slowenischen Hymne zitiert wurde – nicht von einem meiner slowenischen Kollegen, sondern von einem Abgeordneten aus Frankreich –, und auch als von slowenischen Erzeugnissen gesprochen wurde, wie Elan-Skier usw.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 passen de exploitanten systemen en procedures toe die het mogelijk maken gedurende een periode van vijf jaren na elke transactie, de identiteit vast te stellen van diegenen van wie de in lid 1 genoemde producten werden verkregen en diegenen aan wie deze producten ter beschikking werden gesteld.

(2) Unbeschadet des Artikels 6 müssen die Beteiligten über Systeme und Verfahren verfügen, mit denen während eines Zeitraums von fünf Jahren nach jeder Transaktion ermittelt werden kann, wer das in Absatz 1 genannte Produkt für wen bereitgestellt hat.


2. Onverminderd het bepaalde in artikel 6 passen de exploitanten systemen en procedures toe die het mogelijk maken gedurende een periode van tien jaar na elke transactie, de identiteit vast te stellen van diegenen van wie de in lid 1 genoemde producten werden verkregen en diegenen aan wie deze producten ter beschikking werden gesteld.

(2) Unbeschadet des Artikels 6 müssen die Beteiligten über Systeme und Verfahren verfügen, mit denen während eines Zeitraums von zehn Jahren nach jeder Transaktion ermittelt werden kann, wer das in Absatz 1 genannte Produkt für wen bereitgestellt hat.


[10] Top inzake voedselzekerheid in Afrika, Abuja, december 2006. Op de Top werden een aantal strategisch belangrijke producten genoemd waarvoor de handel binnen Afrika en de afzet bevorderd dienen te worden.

[10] Gipfeltreffen zur Ernährungssicherheit in Afrika, Abuja, Dez. 2006. Auf dem Gipfel wurde eine Reihe strategisch wichtiger Erzeugnisse benannt, für die Maßnahmen zur Förderung des intra-afrikanischen Handels und der Vermarktung ergriffen werden sollen.


In het geval van een weigering als bedoeld in punt a), of overbrenging naar een bestemming buiten de Gemeenschap als bedoeld in punt b), of van verwijdering als genoemd in punt c), bepalen de lidstaten dat de fytosanitaire certificaten of de fytosanitaire certificaten voor wederuitvoer, alsmede alle andere documenten die zijn overgelegd toen de planten, plantaardige producten of andere materialen werden aangeboden om op hun grondgebied te worden binnengebracht, door de bev ...[+++]

Bei Ablehnung gemäß Buchstabe a) oder bei Verbringung an einen Ort außerhalb der Gemeinschaft gemäß Buchstabe b) oder bei Entfernung gemäß Buchstabe c) schreiben die Mitgliedstaaten vor, dass die bei der Einfuhr von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen Gegenständen in ihr Hoheitsgebiet vorgelegten Pflanzengesundheitszeugnisse, Pflanzengesundheitszeugnisse für die Wiederausfuhr bzw. anderen Dokumente von der zuständigen amtlichen Stelle für ungültig erklärt werden.


Hierbij werden in het bijzonder ecologische producten genoemd.

Ökologische Erzeugnisse wurden dabei besonders hervorgehoben.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 7, lid 1 bis, van Verordening (EEG) nr. 2092/91, de in artikel 7, lid 1, van die verordening vermelde voorwaarden niet gelden voor producten die vóór de vaststelling van de genoemde verordening courant werden gebruikt in overeenstemming met de in de Gemeenschap toegepaste praktijkcodes inzake biologische landbouw;

Gemäß Artikel 7 Absatz 1a der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gelten die in Absatz 1 desselben Artikels enthaltenen Bestimmungen nicht für Erzeugnisse, die vor Erlaß der Verordnung im Einklang mit den im Gebiet der Gemeinschaft befolgten Grundregeln des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft üblicherweise verwendet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde producten werden' ->

Date index: 2022-03-07
w