Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genoemde redenen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Om redenen die in deze richtsnoeren zullen worden uiteengezet, is de Commissie van oordeel dat het voor de Unie-economie als geheel van groot belang is dat de markt voor risicofinanciering zich ontwikkelt en dat kleine en middelgrote ondernemingen (hierna „kmo's” genoemd) en kleine en innovatieve midcapondernemingen beter toegang krijgen tot risicofinanciering.

Aus den in den vorliegenden Leitlinien erläuterten Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die Entwicklung des Markts für Risikofinanzierungen und die Verbesserung des Zugangs zu Risikofinanzierungen für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), kleine Unternehmen mittlerer Kapitalisierung und innovative Unternehmen mittlerer Kapitalisierung von großer Bedeutung für die Wirtschaft der Union insgesamt sind.


Hoewel het recht van de Europese Unie om in deze kwesties autonome beslissingen te nemen onomstreden is, beschouwen wij de ingediende ontwerpresoluties van de andere fracties om de reeds genoemde redenen als onevenwichtig en voorbarig en wij zullen deze dan ook verwerpen.

Da das Recht der Europäischen Union, in diesen Fragen autonome Entscheidungen zu treffen, unstrittig ist, betrachten wir die vorgelegten Entschließungsanträge der anderen Fraktionen aus den dargelegten Gründen als unausgewogene Schnellschüsse und werden sie daher ablehnen.


Om de in deel 1 genoemde redenen zullen de kandidaat-lidstaten volledig bij de voorgestelde initiatieven worden betrokken.

Aus den in Abschnitt 1 genannten Gründen werden die Beitrittsländer voll in diese vorgeschlagenen Initiativen integriert werden.


Als wij zonder enige uitzondering alle programma's stoppen, om de door talrijke collega's genoemde redenen, zullen wij het milieu eerder schaden dan beschermen.

Wenn wir aus den von vielen Kollegen hier angeführten Gründen ausnahmslos alle Programme stoppen, dann schaden wir der Umwelt am Ende eher, als daß wir ihr nützen.


Indien uit de studies blijkt, uiterlijk twee jaar vóór het verstrijken van de in lid 2.1 genoemde maximumtermijn, dat één of meer van de in lid 2.1 genoemde proeven om technische redenen niet zullen zijn ontwikkeld en gevalideerd vóór het verstrijken van de in lid 2.1 genoemde termijn, stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan op de hoogte en dient zij overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag een wetgevingsvoorstel in.

Ergeben diese Studien spätestens zwei Jahre vor Ablauf des Hoechstzeitraums gemäß Absatz 2.1, dass ein oder mehrere Versuche gemäß Absatz 2.1 aus technischen Gründen nicht vor Ablauf des Zeitraums gemäß Absatz 2.1 entwickelt und validiert werden können, so erstattet sie dem Europäischen Parlament und dem Rat hierüber Bericht und legt im Einklang mit Artikel 251 des Vertrags einen Legislativvorschlag vor.


1 bis. In afwachting van de goedkeuring door de Raad van gemeenschappelijke regels met het oog op de in dit lid genoemde beleidsdoelstellingen, zullen lidstaten die hogere belastingtarieven toepassen, hetzij gerelateerd aan het koolstofgehalte van de brandstoffen teneinde de emissie van broeikasgassen te verminderen, hetzij om redenen van volksgezondheid, niet worden geacht inbreuk te plegen op de voorschriften voor de interne markt.

(1a) Bis zur Verabschiedung einheitlicher Vorschriften durch den Rat für die Zwecke der in diesem Absatz genannten politischen Ziele verstoßen Mitgliedstaaten, die höhere Steuersätze entweder in Abhängigkeit vom Kohlenstoffgehalt der Brennstoffe zur Senkung der Treibhausgasemissionen oder aus Gründen des Gesundheitsschutzes anwenden, nicht gegen die Binnenmarktvorschriften.


In afwachting van de goedkeuring door de Raad van gemeenschappelijke regels met het oog op de in deze paragraaf genoemde beleidsdoelstellingen, zullen lidstaten die hogere belastingtarieven toepassen, ofwel gerelateerd aan het koolstofgehalte van de brandstoffen teneinde de emissie van broeikasgassen te verminderen, ofwel om redenen van volksgezondheid, niet worden geacht inbreuk te maken op de voorschriften voor de interne markt.

Bis zur Verabschiedung einheitlicher Vorschriften durch den Rat für die Zwecke der in diesem Absatz genannten politischen Ziele verstoßen Mitgliedstaaten, die höhere Steuersätze anwenden, entweder in Abhängigkeit vom Kohlenstoffgehalt der Brennstoffe, um die Treibhausgasemissionen zu senken, oder aus Gründen des Gesundheitsschutzes nicht gegen die Binnenmarktvorschriften.


1 bis. In afwachting van de goedkeuring door de Raad van gemeenschappelijke regels met het oog op de in deze paragraaf genoemde beleidsdoelstellingen, zullen lidstaten die hogere belastingtarieven toepassen, ofwel gerelateerd aan het koolstofgehalte van de brandstoffen teneinde de emissie van broeikasgassen te verminderen, ofwel om redenen van volksgezondheid, niet worden geacht inbreuk te maken op de voorschriften voor de interne markt.

1a. Bis zur Verabschiedung einheitlicher Vorschriften durch den Rat für die Zwecke der in diesem Absatz genannten politischen Ziele verstoßen Mitgliedstaaten, die höhere Steuersätze entweder in Abhängigkeit vom Kohlenstoffgehalt der Brennstoffe, um die Treibhausgasemissionen zu senken, oder aus Gründen des Gesundheitsschutzes anwenden, nicht gegen die Binnenmarktvorschriften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde redenen zullen' ->

Date index: 2022-08-14
w