Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

Vertaling van "genoemde twee landen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


toeristenroutes die twee of meer landen omvatten

die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vorderingen die de eerder genoemde twee landen de afgelopen maanden hebben gemaakt, hebben de EU bewogen de visumplicht voor de burgers van die landen af te schaffen, wat zal bijdragen tot het verminderen van het risico van nog meer etnische en politieke instabiliteit en een toename van de politieke en economische samenwerking in de regio. Het zal de steun van de bevolking voor de EU en het vooruitzicht op Europese integratie vergroten, hun horizon verbreden en de anti-Europese en extremistische krachten intomen.

Die von den beiden Ländern in den letzten Monaten gemachten Fortschritte haben die EU dazu veranlasst, die Notwendigkeit für Einreisevisa für ihre Bürgerinnen und Bürger abzuschaffen, was zur Verringerung der Gefahr einer größeren politischen und ethnischen Instabilität, zu einer Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit, zur Steigerung der Unterstützung des Volkes für die EU und zu Perspektiven für die europäische Integration, zur Erweiterung des Horizonts ihrer Bevölkerungen und zur Hemmung von extremistischen und antieuropäischen Einstellungen beitragen wird: Aus diesen Gründen habe ich dafür gestimmt.


Ik heb verder met tevredenheid kunnen vaststellen dat we bij het uitwerken van de betrekkingen met deze twee landen de nadruk hebben gelegd op een aantal prioriteiten zoals die in het verslag van het Europees Parlement zijn genoemd, zoals coördinatie op multilateraal vlak – en dat betekent ook de VN –, democratie, mensenrechten en de mondiale vraagstukken die ik zojuist heb genoemd.

Ich freue mich sehr festzustellen, dass wir durch die engeren Beziehungen zu diesen zwei Ländern den Schwerpunkt richtigerweise auf verschiedene Prioritäten gelegt haben, die in dem Bericht des Europäischen Parlamentes festgelegt wurden, beispielsweise die Koordinierung auf multilateraler Ebene (einschließlich der Vereinigten Nationen), Demokratie, Menschenrechte und die anderen globalen Themen, die ich eben erwähnt habe.


Een ander argument ten gunste van een vereenvoudigde regeling is het wederkerigheidsbeginsel. Sinds 2000 geldt in de genoemde twee landen namelijk een zelfde type vrijstelling voor de houders van een EU-verblijfsvergunning.

Ich unterstütze dies auch aus Gründen der Reziprozität, denn seit 2000 besteht eine vergleichbare Ausnahmeregelung dieser Länder für Inhaber von Aufenthaltserlaubnissen der EU-Mitgliedstaaten.


9. sluit zich aan bij de oproep van de UNHCR om een eind te maken aan de gedwongen rekrutering van Soedanese vluchtelingen in Tsjaad; bepleit de implementatie van een Tsjaad-Soedan-grensinspectie-eenheid, zoals genoemd in de door de presidenten van de twee landen op 10 februari 2006 ondertekende overeenkomst;

9. schließt sich der Forderung des UNHCR nach Beendigung der Zwangsrekrutierung sudanesischer Flüchtlinge im Tschad an; fordert den Einsatz einer Überwachungstruppe an der Grenze zwischen dem Tschad und dem Sudan, wie dies in dem Abkommen vorgesehen ist, das von den Präsidenten der beiden Länder am 10. Februar 2006 unterzeichnet wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige sprekers hebben Taiwan en Zuid-Korea al genoemd. Deze twee landen zijn uitstekende voorbeelden van de manier waarop een totalitair en autoritair land geleidelijk kan worden omgevormd tot een democratie.

Meine Vorredner haben bereits auf Taiwan und Südkorea verwiesen, die als hervorragende Beispiele für die allmähliche Entstehung demokratischer Verhältnisse in einem totalitären und autoritären Staat dienen können.


Elk van deze twee landen verbindt zich ertoe op verzoek van een lidstaat en zonder andere formaliteiten dan die welke in de overeenkomsten zijn genoemd, alle onderdanen over te nemen die niet voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van de verzoekende lidstaat.

Jedes der beiden Länder verpflichtet sich, auf Ersuchen eines Mitgliedstaats der EU ohne andere als die in diesen Abkommen vorgesehenen Förmlichkeiten alle Staatsangehörige eines dieser Länder, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Mitgliedstaats oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet nicht erfüllen, in sein eigenes Hoheitsgebiet rückzuübernehmen.


Op basis van een door het voorzitterschap voorgelegde nota besprak de Raad twee onopgeloste vraagstukken betreffende het in hoofde genoemde voorstel: het aanmerken van landen als veilige derde landen en de toepassing van grensprocedures.

Der Rat prüfte anhand eines Vermerks des Vorsitzes zwei noch offene Fragen im Zusammenhang mit dem betreffenden Vorschlag, und zwar die Bestimmung des sicheren Drittlands und die Verfahren an der Grenze.


Deze overeenkomsten worden voor het jaar 2000 verlengd omdat tussen de Commissie en deze landen nog onderhandelingen gaande zijn over nieuwe overeenkomsten in de vorm van aanvullende protocollen bij de Europa-overeenkomsten, die in de plaats zouden komen van de twee hierboven genoemde overeenkomsten en waarvan het toepassingsgebied zou worden uitgebreid tot gedistilleerde dranken.

Die Verlängerung der Abkommen bis Ende 2000 ist darauf zurückzuführen, daß die Verhandlungen der Kommission mit diesen Ländern über den Abschluß neuer Abkommen in Form von Zusatzprotokollen zu den Europa-Abkommen, die an die Stelle der obengenannten Abkommen treten sollen und deren Geltungsbereich sich auch auf den Spirituosensektor erstrecken soll, noch nicht abgeschlossen sind.


De EG heeft in 1993 met elk van de genoemde landen twee overeenkomsten gesloten, de ene over de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen en de andere betreffende de wederzijdse bescherming van en controle op wijnbenamingen.

Wie erinnerlich hat die Gemeinschaft 1993 mit jedem der obengenannten drei Länder je zwei Abkommen über die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine einerseits und den gegenseitigen Schutz und die Kontrolle der Weinnamen andererseits geschlossen.


In het plan worden twee hoofddoelstellingen genoemd: i) kwaliteitstoetsing, en ii) mobiliteit, en worden verscheidene concrete initiatieven voorgesteld, die nader zullen worden uitgewerkt met vrijwillige deelneming van de belangstellende landen.

Dieser Plan gibt zwei Ziele vor: i) Qualitätsbewertung und ii) Mobilität; er enthält Vorschläge für mehrere konkrete Initiativen, die auf der Grundlage einer freiwilligen Beteiligung der interessierten Staaten verwirklicht werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde twee landen' ->

Date index: 2022-08-08
w