Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking hebben op een met name genoemde Staat

Vertaling van "genoemde uitdagingen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betrekking hebben op een met name genoemde Staat

sich ausdruecklich auf einen Staat beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] De diensten van de Commissie hebben een werkdocument opgesteld over innoverende financiering op mondiaal niveau (SEC(2010) 409 definitief), waarin wordt nagegaan welke de mogelijkheden zijn om met innoverende financiering op mondiaal niveau inkomsten te genereren om de genoemde uitdagingen aan te pakken.

[5] Die Kommission hat ein Arbeitspapier ihrer Dienststellen über „Innovative financing at a global level“ (SEK(2010) 409 endgültig) veröffentlicht, in dem untersucht wird, inwieweit innovative Finanzierungsmöglichkeiten auf internationaler Ebene Einnahmen zur Bewältigung der vorgenannten Herausforderungen generieren könnten.


31. is van mening dat aan de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de „gezondheidscontrole” van het GLB zijn genoemd, namelijk klimaatverandering, waterbeheer, hernieuwbare energie en biodiversiteit, moet worden herinnerd en dat ook eerbiediging van en verbetering van de kwaliteit van de bodem en de functies ervan (koolstoffixatie, retentievermogen voor water en mineralen, biologisch leven...) aan deze uitdagingen moeten worden toegevoegd, aangezien dit allemaal belangrijke kwesties zijn die gevolgen ...[+++]

31. ist der Ansicht, dass die im „Gesundheitschecks“ der GAP enthaltenen „neuen Herausforderungen“, nämlich Klimawandel, Wasserbewirtschaftung, erneuerbare Energien und biologische Vielfalt bekräftigt werden sollten und die Wahrung und Verbesserung der Bodenqualität und der Funktionen des Bodens (Kohlenstoffbindung, Wasserrückhaltefähigkeit, Mineralstoffrückhaltefähigkeit, Bodenlebewesen...) diesen Herausforderungen hinzugefügt werden sollten, da es sich dabei um lauter wichtige Faktoren handelt, die für die künftigen Generationen von ausschlaggebend sind und denen in der künftigen GAP weitergehend Rechnung getragen werden sollte;


We hebben niet allemaal een referendum gehad en de kans gekregen om onze mening te geven over de toekomstige ontwikkeling van Europa, maar toch doen zich in heel Europa zaken voor die directe gevolgen hebben voor ons werk bij het aanpakken van de uitdagingen waarvoor we staan, en al die beleidsaangelegenheden die al zijn genoemd – werkgelegenheid, sociale rechten, economische regelgeving, de strijd tegen terrorisme, vrede en rechtvaardigheid. Ik ben er ...[+++]

Nicht alle von uns hatten ein Referendum und die Gelegenheit, unsere Ansicht über die künftige Entwicklung Europas kund zu tun. Dennoch geschehen Dinge in der EU, die direkte Auswirkungen auf unsere Arbeit haben, wenn es darum geht, uns den Herausforderungen und all diesen politischen Themen, die bereits erwähnt worden sind – Beschäftigung, soziale Rechte, Regulierung der Wirtschaft, Bekämpfung des Terrorismus, Frieden und Gerechtigkeit – zu stellen, und ich bin, nebenbei bemerkt, stolz, als Vorsitzende der Kampagne für atomare Abrüstung in Wales zu sprechen.


Zoals in het ontwerpverslag wordt erkend, is het monetair beleid van de ECB - dat is ontworpen om te voldoen aan onze hoofddoelstelling, het handhaven van prijsstabiliteit - opnieuw succesvol gebleken bij het verankeren van de inflatieverwachtingen op een niveau dat consistent is met prijsstabiliteit, ondanks een aantal door mevrouw Berès genoemde uitdagingen, die met name betrekking hebben op de tot voor kort aanhoudende sterke stijging van de olieprijzen.

Wie in dem Berichtsentwurf bestätigt wurde, betreibt die EZB – deren Aufgabe darin besteht, unser vorrangiges Ziel der Wahrung der Preisstabilität zu verwirklichen – nach wie vor eine erfolgreiche Währungspolitik, was die Verankerung der Inflationserwartungen auf einem Niveau betrifft, das mit der Preisstabilität vereinbar ist. Dies konnte – wie Frau Berès erwähnte – trotz zahlreicher Herausforderungen gewährleistet werden, die sich insbesondere aus dem stark anhaltenden Anstieg der Ölpreise bis vor kurzem ergaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onvermijdelijk dat de hierboven genoemde nieuwe uitdagingen aanmerkelijke financiële implicaties hebben voor Europese exploitanten.

Es wird unvermeidbar sein, dass die oben genannten neuen Herausforderungen erhebliche finanzielle Auswirkungen für die Unternehmer in der Europäischen Union mit sich bringen.


De Commissie werkt dus door middel van verschillende maatregelen aan alle uitdagingen die in het verslag worden genoemd in verband met de rol van vrouwen in de industrie: het verbeteren van de gelijkheid, de arbeidsomstandigheden en de rol van vrouwen in de industrie, het bestrijden van stereotypen, het creëren van betere omstandigheden voor het combineren van beroeps- en privéleven en het geven van algemene steun aan bedrijven en werknemers in industriële sectoren die het zwaar hebben.

Die Kommission reagiert somit auf alle im Bericht über die Rolle der Frauen in der Industrie genannten Herausforderungen, indem verschiedenartige Maßnahmen ergriffen werden: Verbesserung der Gleichstellung, der Arbeitsbedingungen und der Rolle der Frauen in der Industrie, Bekämpfung von Stereotypen, Schaffung besserer Bedingungen für die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben sowie allgemeine Unterstützung für Unternehmen und Arbeitnehmer in Industriezweigen, die sich in einer schwierigen Lage befinden.


De genoemde uitdagingen hebben betrekking op de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen waar het gaat om werkloosheid, gezinssituaties, etnische minderheden en echtelijk geweld.

Als Herausforderungen werden genannt: Ungleichbehandlung im Zusammenhang mit Arbeitslosigkeit, Situation der Familien, ethnische Zugehörigkeit und Gewalt in der Ehe.


De genoemde uitdagingen hebben betrekking op de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen waar het gaat om werkloosheid, gezinssituaties, etnische minderheden en echtelijk geweld.

Als Herausforderungen werden genannt: Ungleichbehandlung im Zusammenhang mit Arbeitslosigkeit, Situation der Familien, ethnische Zugehörigkeit und Gewalt in der Ehe.


In dit actieplan worden drie belangrijke uitdagingen genoemd waarmee we te maken hebben, als we tot arbeidsmarkten willen komen die voor iedereen openstaan en toegankelijk zijn.

Im Aktionsplan werden drei grundlegende Herausforderungen hervorgehoben, die bewältigt werden müssen, wenn das Ziel erreicht werden soll, die europäischen Arbeitsmärkte offener und allgemeiner zugänglich zu gestalten.


In dit actieplan worden drie belangrijke uitdagingen genoemd waarmee we te maken hebben, als we tot arbeidsmarkten willen komen die voor iedereen openstaan en toegankelijk zijn.

Im Aktionsplan werden drei grundlegende Herausforderungen hervorgehoben, die bewältigt werden müssen, wenn das Ziel erreicht werden soll, die europäischen Arbeitsmärkte offener und allgemeiner zugänglich zu gestalten.




Anderen hebben gezocht naar : genoemde uitdagingen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde uitdagingen hebben' ->

Date index: 2021-02-28
w