Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Communautaire vrijstellingen
E.n.g.
Elders niet genoemd
GATS Article II Exemptions
Met naam genoemd
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Werking van de vrijstellingen

Traduction de «genoemde vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenverkeer | bijzondere vrijstellingen in verband met het internationale goederenvervoer

besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehr


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II | AOHD Artikel II Vrijstellingen [Abbr.] | GATS Article II Exemptions [Abbr.]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II | GATS Artikel II [Abbr.]




feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 67 van Verordening (EG) nr. 726/2004 bedoelde bijdrage van de Gemeenschap dekt de kosten van de werkzaamheden van het Comité pediatrie, inclusief de wetenschappelijke ondersteuning door deskundigen, en van het bureau, inclusief de beoordeling van plannen voor pediatrisch onderzoek, het wetenschappelijk advies en de in deze verordening genoemde vrijstellingen van vergoedingen, en dient ter ondersteuning van de financiering van de activiteiten van het bureau uit hoofde van de artikelen 41 en 44 van deze verordening.

Der Beitrag der Gemeinschaft nach Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 deckt die Arbeit des Pädiatrieausschusses, einschließlich der wissenschaftlichen Unterstützung durch Experten, sowie die Arbeit der Agentur, einschließlich der Beurteilung pädiatrischer Prüfkonzepte, wissenschaftlicher Beratung und Gebührenfreistellungen aufgrund dieser Verordnung, und unterstützt die Tätigkeiten der Agentur im Rahmen der Artikel 41 und 44 der vorliegenden Verordnung.


De verplichting om een prospectus te publiceren geldt voor de plaatsing van effecten via financiële tussenpersonen, tenzij op de definitieve plaatsing een van de in artikel 1, lid 4, onder a) tot en met d), genoemde vrijstellingen van toepassing is.

Bei der Platzierung von Wertpapieren durch Finanzintermediäre ist ein Prospekt zu veröffentlichen, es sei denn, eine der Ausnahmen nach Artikel 1 Absatz 4 Buchstaben a bis d findet in Bezug auf die endgültige Platzierung Anwendung.


2. De Commissie neemt maatregelen aan om te zorgen voor de geharmoniseerde toepassing van de in artikel 1, leden 4 en 5, genoemde vrijstellingen.

(2) Die Kommission trifft Maßnahmen zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung der in Artikel 1 Absätze 4 und 5 erwähnten Ausnahmen.


4. De waarde van de persoonlijke bagage van een reiziger die tijdelijk wordt ingevoerd of na tijdelijke uitvoer wordt wederingevoerd, alsook de waarde van de voor persoonlijk gebruik van de reiziger benodigde geneesmiddelen worden buiten beschouwing gelaten bij de toepassing van de in de leden 1 en 2 genoemde vrijstellingen.

(4) Der Wert des persönlichen Gepäcks eines Reisenden, das vorübergehend eingeführt wird oder nach seiner vorübergehenden Ausfuhr wieder eingeführt wird, und der Wert von Arzneimitteln, die dem persönlichen Bedarf eines Reisenden entsprechen, werden bei der Anwendung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Befreiungen nicht berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 67 van Verordening (EG) nr. 726/2004 bedoelde bijdrage van de Gemeenschap dekt de kosten van de werkzaamheden van het Comité pediatrie, inclusief de wetenschappelijke ondersteuning door deskundigen, en van het bureau, inclusief de beoordeling van plannen voor pediatrisch onderzoek, het wetenschappelijk advies en de in deze verordening genoemde vrijstellingen van vergoedingen, en dient ter ondersteuning van de financiering van de activiteiten van het bureau uit hoofde van de artikelen 41 en 44 van deze verordening.

Der Beitrag der Gemeinschaft nach Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 deckt die Arbeit des Pädiatrieausschusses, einschließlich der wissenschaftlichen Unterstützung durch Experten, sowie die Arbeit der Agentur, einschließlich der Beurteilung pädiatrischer Prüfkonzepte, wissenschaftlicher Beratung und Gebührenfreistellungen aufgrund dieser Verordnung, und unterstützt die Tätigkeiten der Agentur im Rahmen der Artikel 41 und 44 der vorliegenden Verordnung.


De Commissie is van mening dat de terbeschikkingstelling van personeel in de genoemde sectoren in dit geval niet valt onder de algemene vrijstellingen die krachtens de btw-richtlijn worden verleend.

Nach Auffassung der Kommission fällt die Gestellung von Personal in den hier angesprochenen Bereichen nicht unter die von der Mehrwertsteuerrichtlinie eingeräumten allgemeinen Befreiungen.


Overeenkomstig de beschikking worden de Franse autoriteiten gemachtigd, voor de periode tot 1 juli 2014, voor bepaalde producten die lokaal zijn geproduceerd in de Franse overzeese departementen Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion, de "octroi de mer" genoemde vrijstellingen of belastingverminderingen vast te stellen.

Durch diese Entscheidung werden die französischen Behörden ermächtigt, bestimmte in den französischen überseeischen Departements Guadeloupe, Guayana, Martinique und Réunion hergestellte Erzeugnisse bis zum 1. Juli 2014 ganz oder teilweise von der Sondersteuer "octroi de mer" zu befreien.


een procedure waardoor bepaalde goederen die in aanmerking komen voor uitvoerrestitutie of interventiemaatregelen en die daarom momenteel zijn uitgesloten van de speciale regeling in de genoemde verordening, een voorkeursbehandeling kunnen krijgen na een besluit van het relevante beheerscomité in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. een specifieke procedure die het verkeer van levende dieren en dierlijke producten over de lijn mogelijk maakt. een verhoging van de waarde en de kwantitatieve niveaus voor aan reizigers verleende vrijstellingen.

ein Verfahren, durch das bestimmten Waren, die für Ausfuhrerstattungen oder Interventionsmaßnahmen in Betracht kommen und aus diesem Grund gegenwärtig von der Sonderregelung der Trennungslinienverordnung ausgeschlossen sind, nach Beschluss des zuständigen Verwaltungsausschusses im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik eine Präferenzbehandlung gewährt werden kann, ein spezifisches Verfahren, das die Verbringung lebender Tiere und tierischer Erzeugnisse über die "Grüne Linie" unter bestimmten Voraussetzungen ermöglicht, und eine Anhebung der wert- und mengenmäßigen Freigrenzen für Reisende.


In artikel 8 van genoemde richtlijn betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën, is bepaald dat de Raad met eenparigheid van stemmen een lidstaat kan machtigen uit specifieke beleidsoverwegingen vrijstellingen of verlagingen van het accijnsrecht op minerale oliën in te voeren.

Nach Artikel 8 der obengenannten Richtlinie zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Mineralöle kann der Rat einstimmig einzelne Mitgliedstaaten ermächtigen, bei der Verbrauchsteuer auf Mineralöle aufgrund besonderer politischer Erwägungen Befreiungen oder Ermäßigungen einzuführen.


Krachtens de in deze zitting aangenomen beschikking zullen sommige van deze vrijstellingen en verlagingen per 1 januari 1998 worden afgeschaft, terwijl andere tot en met 31 december 1998 of 31 december 1999 gelden en onder bepaalde voorwaarden tot na genoemde data kunnen worden verlengd.

Im Zuge der am heutigen Tage angenommenen Entscheidung werden einige der bisherigen Befreiungen und Ermäßigungen mit Wirkung vom 1. Januar 1998 aufgehoben; andere bleiben bis 31. Dezember 1998 bzw. 31. Dezember 1999 in Kraft und können unter bestimmten Voraussetzungen über die genannten Zeitpunkte hinaus verlängert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde vrijstellingen' ->

Date index: 2023-08-27
w