Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde werkzaamheden uitoefent " (Nederlands → Duits) :

47. De lidstaten of hun bevoegde autoriteiten eisen van een instelling voor elektronisch geld die een van de in de artikel 8, lid 1, onder a) tot en met d), genoemde werkzaamheden uitoefent en tegelijkertijd andere bedrijfswerkzaamheden als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder e), verricht, dat zij de middelen die zij van de betalingsdienstgebruikers of via een andere betalingsdienstaanbieder voor de uitvoering van betalingstransacties heeft ontvangen, veilig stelt overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, leden 1, 2 en 4, van Richtlijn 2007/64/EG.

38. Die Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden schreiben E-Geld-Instituten, die sowohl einer in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Tätigkeit als auch einer anderen Geschäftstätigkeit gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe e nachgehen, vor, die Geldbeträge, die sie von Zahlungsdienstnutzern oder über einen anderen Zahlungsdienstleister für die Ausführung von Zahlungsvorgängen entgegengenommen haben, gemäß Artikel 9 Absätze 1, 2 und 4 der Richtlinie 2007/64/EG zu sichern.


47. De lidstaten of hun bevoegde autoriteiten eisen van een instelling voor elektronisch geld die een van de in de artikel 8, lid 1, onder a) tot en met d), genoemde werkzaamheden uitoefent en tegelijkertijd andere bedrijfswerkzaamheden als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder e), verricht, dat zij de middelen die zij van de betalingsdienstgebruikers of via een andere betalingsdienstaanbieder voor de uitvoering van betalingstransacties heeft ontvangen, veilig stelt overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, leden 1, 2 en 4, van Richtlijn 2007/64/EG.

38. Die Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden schreiben E-Geld-Instituten, die sowohl einer in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Tätigkeit als auch einer anderen Geschäftstätigkeit gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe e nachgehen, vor, die Geldbeträge, die sie von Zahlungsdienstnutzern oder über einen anderen Zahlungsdienstleister für die Ausführung von Zahlungsvorgängen entgegengenommen haben, gemäß Artikel 9 Absätze 1, 2 und 4 der Richtlinie 2007/64/EG zu sichern.


1. De lidstaten eisen van een instelling voor elektronisch geld die een van de in artikel 8, lid 1, genoemde werkzaamheden uitoefent, dat zij alle middelen die zij in verband met deze werkzaamheden voor de uitvoering van betalingstransacties heeft ontvangen, veilig stelt overeenkomstig artikel 9, leden 1, 2 en 4, van Richtlijn 2007/64/EG mutatis mutandis, waarbij krediet- en betaalkaartvorderingen in aanmerking worden genomen als liquide activa met gering risico.

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben E-Geld-Instituten, die einer in Artikel 8 Absatz 1 genannten Tätigkeit nachgehen, vor, alle Geldbeträge, die sie im Zusammenhang mit dieser Tätigkeit für die Ausführung von Zahlungsvorgängen entgegengenommen haben, gemäß Artikel 9 Absätze 1, 2 und 4 der Richtlinie 2007/64/EG entsprechend zu sichern, wobei Forderungen aus Kredit- und Debitkarten als liquide Aktiva mit niedrigem Risiko gelten.


1. De lidstaten of hun bevoegde autoriteiten eisen van een instelling voor elektronisch geld die een van de in de artikel 8, lid 1, onder a) tot en met d), genoemde werkzaamheden uitoefent en tegelijkertijd andere bedrijfswerkzaamheden als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder e), verricht, dat zij de middelen die zij van de betalingsdienstgebruikers of via een andere betalingsdienstaanbieder voor de uitvoering van betalingstransacties heeft ontvangen, veilig stelt overeenkomstig het bepaalde in artikel 9, leden 1, 2 en 4, van Richtlijn 2007/64/EG.

(1) Die Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden schreiben E-Geld-Instituten, die sowohl einer in Artikel 8 Absatz 1 Buchstaben a bis d genannten Tätigkeit als auch einer anderen Geschäftstätigkeit gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe e nachgehen, vor, die Geldbeträge, die sie von Zahlungsdienstnutzern oder über einen anderen Zahlungsdienstleister für die Ausführung von Zahlungsvorgängen entgegengenommen haben, gemäß Artikel 9 Absätze 1, 2 und 4 der Richtlinie 2007/64/EG zu sichern.


In de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 wordt (in artikel 1, lid 1 en artikel 3) bepaald dat het Bureau de aan de Commissie verleende bevoegdheid uitoefent om in de lidstaten en, conform de lopende samenwerkingsovereenkomsten in derde landen, controles en verificaties ter plaatse te verrichten om in voorkomende gevallen het onregelmatige karakter vast te stellen van de gecontroleerde werkzaamheden. Deze onderzoeken laten (op grond van artikel 2 van genoemde ...[+++]

Die Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999 (Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 3) sehen vor, dass das Amt die der Kommission übertragenen Befugnis zur Durchführung von Kontrollen und Überprüfungen vor Ort in den Mitgliedstaaten oder in Drittstaaten nach Maßgabe der geltenden Kooperationsabkommen ausübt, um gegebenenfalls den Beweis für Unregelmäßigkeiten der von ihnen kontrollierten Handlungen zu erbringen, wodurch aber (Artikel 2 dieser Verordnungen) die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Strafverfolgung nicht berührt wird.


3. Een persoon die op het ogenblik van toepassing van deze richtlijn in rechtstreekse samenwerking met een in artikel 29 bedoelde persoon toezicht uitoefent op de produktie en/of kwalitatieve analyses, kwantitatieve analyses van de werkzame bestanddelen, alsmede tests en controles verricht die noodzakelijk zijn om de kwaliteit van geneesmiddelen te garanderen, kan tijdens een periode van vijf jaar na de toepassing van deze richtlijn als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 29 bedoelde persoon uit te oefenen, mits de Lid-Staat zich ervan vergewist dat de betrokkene voldoende theoretische en praktische kennis bezit e ...[+++]

( 3 ) Einer Person , die bei Beginn der Anwendung dieser Richtlinie in unmittelbarer Zusammenarbeit mit einer in Artikel 29 genannten Person eine überwachende Tätigkeit auf dem Gebiet der Herstellung ausgeuebt hat und/oder auf dem Gebiet der qualitativen und quantitativen Analyse der wirksamen Bestandteile sowie der Versuche und Prüfungen , die erforderlich sind , um die Qualität der Tierarzneimittel zu gewährleisten , tätig gewesen ist , kann während eines Zeitraums von fünf Jahren nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie die Befähigung zuerkannt werden , in diesem Staat die Aufgaben der in Artikel 29 genannten Person wahrzunehmen , ...[+++]


4. Op degene die werkzaamheden in loondienst uitoefent aan boord van een zeeschip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart en voor die werkzaamheden wordt beloond door een onderneming of een persoon die haar zetel of zijn domicilie op het grondgebied van een andere Lid-Staat heeft, is de wetgeving van laatstbedoelde Staat van toepassing, indien hij zijn woonplaats op het grondgebied van die Staat heeft ; de onderneming of degene die het loon betaalt, wordt voor de toepassing van genoemde wetgeving als werkgever aangemerkt.

4. Eine Person, die im Lohn- oder Gehaltsverhältnis an Bord eines Schiffes, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt, beschäftigt ist und die ihr Arbeitsentgelt für diese Beschäftigung von einem Unternehmen oder einer Person mit Sitz oder Wohnsitz im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats erhält, unterliegt den Rechtsvorschriften des letzteren Staates, sofern sie in dessen Gebiet wohnt ; das Unternehmen oder die Person, das bzw. die das Arbeitsentgelt zahlt, gilt für die Anwendung dieser Rechtsvorschriften als Arbeitgeber.


3 . Een persoon die op het ogenblik van tenuitvoerlegging van deze richtlijn in rechtstreekse samenwerking met een in artikel 21 bedoelde persoon toezicht uitoefent op de produktie en/of kwalitatieve analyses , kwantitatieve analyses van de werkzame bestanddelen , alsmede tests en controles verricht die noodzakelijk zijn om de kwaliteit van farmaceutische specialiteiten te garanderen , kan tijdens een periode van vijf jaar na de tenuitvoerlegging van deze richtlijn als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 21 bedoelde persoon uit te oefenen , mits de Lid-Staat zich ervan vergewist dat de betrokkene voldoende ...[+++]

( 3 ) Einer Person , die bei Beginn der Anwendung dieser Richtlinie in unmittelbarer Zusammenarbeit mit einer in Artikel 21 genannten Person eine überwachende Tätigkeit auf dem Gebiet der Herstellung ausgeuebt hat und/oder auf dem Gebiet der qualitativen und quantitativen Analyse der wirksamen Bestandteile sowie der Versuche und Prüfungen , die erforderlich sind , um die Qualität der Arzneispezialitäten zu gewährleisten , tätig gewesen ist , kann während eines Zeitraums von fünf Jahren nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie die Befähigung zuerkannt werden , in diesem Staat die Aufgaben der in Artikel 21 genannten Person wahrzunehmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde werkzaamheden uitoefent' ->

Date index: 2025-01-25
w