Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde wetgeving vallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wanneer de lidstaten voor de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen die onder hun wetgeving vallen, de in artikel 136 omschreven splitsing door overneming toestaan, passen zij daarop afdeling 2 van dit hoofdstuk toe.

(1) Gestatten die Mitgliedstaaten für die in Anhang I genannten, ihrem Recht unterliegenden Gesellschaften die in Artikel 136 beschriebene Spaltung durch Übernahme, so unterwerfen sie diesen Vorgang dem zweiten Abschnitt dieses Kapitels.


Onverminderd de bevoegdheden van de Unie-instellingen en de bevoegde autoriteiten vertegenwoordigt de Autoriteit de Unie in alle internationale fora over regelgeving voor en toezicht op de instellingen die onder de in artikel 1, lid 2, genoemde wetgeving vallen.

Unbeschadet der Befugnisse der EU-Organe und der zuständigen Behörden vertritt die Behörde die Union in allen internationalen Foren für die Regulierung und Beaufsichtigung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Institutionen.


2. veroordeelt ten stelligste dat er steeds meer repressieve wetgeving tegen LGBTI-mensen wordt uitgevaardigd; herhaalt dat seksuele gerichtheid en genderidentiteit zaken zijn die onder het recht op de persoonlijke levenssfeer vallen, zoals in het internationale recht en door nationale grondwetten gewaarborgd; roept de hierboven genoemde 78 landen op de criminalisering van wederzijds gewenste seksuele contacten tussen volwassenen ...[+++]

2. verurteilt entschieden, dass gegen lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen noch stärker repressive Gesetze verabschiedet werden; bekräftigt, dass die sexuelle Ausrichtung und die Geschlechtsidentität Angelegenheiten sind, die in den Geltungsbereich des Rechts des Einzelnen auf Privatsphäre fallen, wie es durch das Völkerrecht und die einzelstaatlichen Verfassungen garantiert wird; fordert die vorstehend erwähnten 78 Länder auf, einvernehmliche Handlungen zwischen Erwachsenen des gleichen Geschlechts nicht weiter unter Strafe zu stellen;


66. verzoekt de Commissie de door het Hof van Justitie genoemde criteria in het Financieel Reglement, in sectorale wetgeving of andere besluiten te definiëren, en wel zodanig dat een hoog niveau van transparantie gewaarborgd is, en dat gegevens van begunstigden die onder deze criteria vallen, opnieuw kunnen worden gepubliceerd; dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de verplichting van de lidstaten de gegevens correct en ...[+++]

66. fordert die Kommission auf, die vom Gerichtshof aufgezählten Kriterien in der Haushaltsordnung, in sektorspezifischen Rechtsvorschriften oder allen sonstigen Rechtstexten so festzulegen, dass ein hohes Maß an Transparenz ermöglicht und gewährleistet wird, dass die Daten von Empfängern, die unter diese Kriterien fallen, wieder veröffentlicht werden können; fordert die Kommission auf, die Einhaltung der Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur korrekten und rechtzeitigen Veröffentlichung der Daten zu überwachen, und fordert die Kommission auf, die Ergebnisse ihrer Überwachungstätigkeit im nächsten Synthesebericht zu veröffentlichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitzonderingen die niet onder het toepassingsgebied vallen moeten door de wetgever zelf in de richtlijn worden genoemd.

Die Ausnahmen vom Anwendungsbereich müssen vom Gesetzgeber selbst in der Richtlinie festgelegt werden.


Op 1 juli 2008 hebt u de Commissie juridische zaken in een brief aan haar voorzitter verzocht de rechtsgrondslag te onderzoeken voor de wetgeving die het onderwerp vormt van het in de Commissie ontwikkelingssamenwerking in voorbereiding zijnde initiatiefwetgevingsverslag (rapporteur: Thijs Berman) over de financiering van acties buiten het kader van de officiële ontwikkelingshulp (hierna "ODA" genoemd) in landen die onder Verordening (EG) nr. 1905/2006 vallen.

Am 1. Juli 2008 übermittelten Sie dem Vorsitzenden des Rechtsausschusses ein Schreiben, in dem Sie diesen um Überprüfung der Rechtsgrundlage für die Rechtsvorschriften ersuchten, die Gegenstand eines legislativen Intitiativberichts sind (Berichterstatter: Thijs Berman), den der Entwicklungsausschuss über die Finanzierung von Maßnahmen außerhalb der öffentlichen Entwicklungshilfe (nachstehend "ODA" genannt) in unter Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 fallenden Ländern ausarbeitet.


De hierna genoemde PP’s, en de wijzigingen daarvan, vallen onder de SMEB-procedure indien zij door een autoriteit [2] worden voorbereid en/of vastgesteld en indien zij krachtens enige wetgevings- of regelgevingsbepaling of administratieve procedure zijn vereist:

Die nachstehend aufgeführten Arten von Plänen und Programmen sowie deren Änderungen fallen unter die Richtlinie, wenn sie von einer Behörde ausgearbeitet und/oder genehmigt werden[2] und wenn sie aufgrund von Rechts-, Ordnungs- oder Verwaltungsvorschriften erforderlich sind:


Indien een systeem volgens de nationale wetgeving onder toezicht staat en uitsluitend overboekingsopdrachten als bedoeld in onderdeel i), tweede streepje, uitvoert, alsmede de uit dergelijke opdrachten voortvloeiende betalingen, kunnen de lidstaten bepalen dat ondernemingen die in dat systeem deelnemen en verantwoordelijkheid dragen voor het nakomen van de financiële verplichtingen die ontstaan uit overboekingsopdrachten binnen dat systeem, beschouwd kunnen worden als instellingen, op voorwaarde dat ten minste drie andere deelnemers aan dit systeem onder de in de eerste alinea genoemde ...[+++]

Unterliegt ein System der Aufsicht nach einzelstaatlichem Recht und führt nur Übertragungsaufträge im Sinne von Buchstabe i) sowie die zugehörigen Zahlungsaufträge aus, kann ein Mitgliedstaat bestimmen, daß Unternehmen, die Teilnehmer dieses Systems sind und für die Erfuellung der finanziellen Verpflichtungen aufgrund von Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträgen innerhalb des Systems haften, als Institute angesehen werden können, wenn dem System mindestens drei Teilnehmer angehören, die unter eine der in Unterabsatz 1 genannten Kategorien fallen, und diese Entscheidung unter dem Aspekt des Systemrisikos als gerechtfertigt erachtet wird;


1. De instellingen en organen die bij of krachtens de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn of worden ingesteld, hierna "communautaire instellingen of organen" genoemd, beschermen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, overeenkomstig deze verordening, de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen, en met name hun recht op persoonlijke levenssfeer, en zij beperken noch verbieden het vrije verkeer van persoonsgegevens tussen hen of naar ontvangers die vallen onder de nationale wetgeving ...[+++]

(1) Die durch die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften oder aufgrund dieser Verträge geschaffenen Organe und Einrichtungen, nachstehend "Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft" genannt, gewährleisten nach den Bestimmungen dieser Verordnung den Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten und insbesondere den Schutz der Privatsphäre natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten; sie dürfen den freien Verkehr personenbezogener Daten untereinander oder mit Empfängern, die dem in Anwendung der Richtlinie 95/46/EG erlassenen einzelstaatlichen Recht der Mitgliedstaaten unterliegen, weder beschränken noch ...[+++]


1 . Wanneer de Lid-Staten voor de in artikel 1 , lid 1 , van Richtlijn 78/855/EEG genoemde vennootschappen die onder hun wetgeving vallen , de in artikel 2 van de onderhavige richtlijn omschreven rechtshandeling splitsing door overneming toestaan , passen zij op die rechtshandeling de bepalingen van hoofdstuk I van laatstgenoemde richtlijn toe .

(1) Gestatten die Mitgliedstaaten für die in Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 78/855/EWG genannten, ihrem Recht unterliegenden Gesellschaften die in Artikel 2 der vorliegenden Richtlinie beschriebene Spaltung durch Übernahme, so unterwerfen sie diesen Vorgang den Vorschriften des Kapitels I der vorliegenden Richtlinie.




Anderen hebben gezocht naar : genoemde wetgeving vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde wetgeving vallen' ->

Date index: 2022-03-17
w