Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105
Formulier E301
Formulier E302

Traduction de «genomen 24 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E301


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06 en dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 43.01, programma 11, dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.36 en 41.36 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden na ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 33.06 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 43.01 des Programms 11, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basisartikel 33.36 und 41.36 und Ausgabeermächtigungen auf die Basisartikel 52.34 und 61.34 des Programms 21 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 2., 16. und 23. Juni 2016, 31. August 2016, 27. Oktober 2016, 24. November 2016 und 26. Januar 2017 im Rahmen der Programme Interreg V und EFRE 2014-2020 gefassten Beschlüssen d ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.06 en 40.01, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.01 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.15 en 63.03 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te ge ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabeermächtigungen auf die Basisartikel 33.06 und 40.01, Verpflichtungsermächtigungen auf den Basisartikel 52.01 und Ausgabeermächtigungen auf die Basisartikel 12.15 und 63.03 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 23. Juni 2016, 21., 22. und 23. Juli 2016, 31. August 2016, 27. Oktober 2016 und 24. November 2016 im Rahmen der Programme Interreg und Wallonie-Brüssel 2020.EU gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.06 en dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.02 van programma 02, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.16 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden na ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.06 und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 41.02 des Programms 02, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 63.16 sowie Ausgabenfeststellungskredite und Verpflichtungsermächtigungen auf den Basisartikel 63.17 des Programms 03 des Organisationsbereichs 16 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 17. und 24. Juli 2008, 10. November 2010, 8. Dezember 2011, 9. Juli 2015 und 18. Februar 2016 im Rahmen der Programme Interreg IV, Konvergenz, Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, Konverg ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. bekrachtigt dat het recht om een rechtsmiddel in te stellen met betrekking tot de activiteiten van het EOM te allen tijde geëerbiedigd moet worden en vindt het belangrijk dat het EOM doeltreffend werkt; is dan ook van mening dat door het EOM genomen besluiten vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de bevoegde rechtbank; benadrukt dat besluiten die door de kamers worden genomen, zoals besluiten om opsporing in te stellen en besluiten inzake sepot of verwijzing van een zaak of inzake schikking, vatbaar moeten zijn voor rechterli ...[+++]

24. bekräftigt, das das Recht auf einen Rechtsbehelf bezüglich der Tätigkeit der EStA zu allen Zeiten gewährleistet sein sollte, und erkennt auch die Notwendigkeit an, dass die EStA wirksam arbeitet; ist daher der Ansicht, dass die Entscheidungen der EStA einer gerichtlichen Überprüfung durch das zuständige Gericht unterliegen sollten; betont, dass die Entscheidungen, die von den Kammern getroffen werden, wie beispielsweise die Entscheidung über die für die Strafverfolgung zuständige Gerichtsbarkeit, über die Einstellung oder Neuzuw ...[+++]


24. bekrachtigt dat het recht om een rechtsmiddel in te stellen met betrekking tot de activiteiten van het EOM te allen tijde geëerbiedigd moet worden en vindt het belangrijk dat het EOM doeltreffend werkt; is dan ook van mening dat door het EOM genomen besluiten vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de bevoegde rechtbank; benadrukt dat besluiten die door de kamers worden genomen, zoals besluiten om opsporing in te stellen en besluiten inzake sepot of verwijzing van een zaak of inzake schikking, vatbaar moeten zijn voor rechterli ...[+++]

24. bekräftigt, das das Recht auf einen Rechtsbehelf bezüglich der Tätigkeit der EStA zu allen Zeiten gewährleistet sein sollte, und erkennt auch die Notwendigkeit an, dass die EStA wirksam arbeitet; ist daher der Ansicht, dass die Entscheidungen der EStA einer gerichtlichen Überprüfung durch das zuständige Gericht unterliegen sollten; betont, dass die Entscheidungen, die von den Kammern getroffen werden, wie beispielsweise die Entscheidung über die für die Strafverfolgung zuständige Gerichtsbarkeit, über die Einstellung oder Neuzuw ...[+++]


24. onderstreept dat er meer preventieve gezondheidsmaatregelen moeten worden genomen, de beroepsopleiding en omscholing moeten worden geïntensiveerd en discriminatie van jongere en oudere werknemers op de arbeidsmarkt moet worden bestreden; wijst in dit verband op de noodzaak van doeltreffende handhaving en toepassing van de wetgeving inzake de gezondheid en veiligheid op het werk; onderstreept dat programma's waarin oudere werknemers als mentoren fungeren, zinvol kunnen zijn om deze werknemers langer in het arbeidsproces te houden en van hun ervaring gebruik te maken om j ...[+++]

24. unterstreicht die Notwendigkeit, mehr präventive Gesundheitsmaßnahmen zu ergreifen, die berufliche Weiterbildung zu stärken und die Diskriminierung von jüngeren und älteren Arbeitnehmern auf dem Arbeitsmarkt zu bekämpfen; hebt hervor, dass die effektive Einhaltung und Anwendung der Rechtsvorschriften über die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in dieser Hinsicht von Bedeutung ist; betont, dass Mentorenprogramme ein sinnvoller Ansatz sein können, um ältere Arbeitnehmer länger im Arbeitsleben zu halten und ihre Erfahrung zur Integration von jungen Menschen in den Ar ...[+++]


Hoewel er zowel op het niveau van de lidstaten als internationaal een aantal initiatieven is genomen [24], moeten zij op Europese schaal worden ontwikkeld om maximale efficiëntie te bereiken en te profiteren van schaal- en toepassingsvoordelen.

Obwohl eine Reihe von Initiativen, sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch international ins Leben gerufen worden sind[24], sollten diese Märkte im europäischen Maßstab aufgebaut werden, um eine maximale Effizienz zu erreichen und Skalen- und Verbundeffekte zu nutzen.


24. constateert dat in de algemene uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de werving van de personeelsleden van het Agentschap niet wordt gepreciseerd welke criteria en formaliteiten in de verschillende fasen van de selectie van de kandidaten in acht moeten worden genomen; benadrukt dat de documentatie op dit gebied uiterst nauwkeurig moet worden opgesteld om de transparantie en onpartijdigheid van de genomen besluiten te waarborgen;

24. stellt fest, dass die allgemeinen Durchführungsbestimmungen für die Einstellung von Bediensteten der Agentur keine Angaben zu den in den verschiedenen Phasen der Auswahl der Bewerber einzuhaltenden Kriterien und Formalitäten enthalten; weist nachdrücklich darauf hin, dass die in dieser Hinsicht getroffenen Entscheidungen genau dokumentiert werden müssen, um die Transparenz und Objektivität der getroffenen Entscheidungen sicherzustellen;


24. constateert dat in de algemene uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de werving van de personeelsleden van het Agentschap niet wordt gepreciseerd welke criteria en formaliteiten in de verschillende fasen van de selectie van de kandidaten in acht moeten worden genomen; benadrukt dat de documentatie op dit gebied uiterst nauwkeurig moet worden opgesteld om de transparantie en onpartijdigheid van de genomen besluiten te waarborgen;

24. stellt fest, dass die allgemeinen Durchführungsbestimmungen für die Einstellung von Bediensteten der Agentur keine Angaben zu den in den verschiedenen Phasen der Auswahl der Bewerber einzuhaltenden Kriterien und Formalitäten enthalten; weist nachdrücklich darauf hin, dass die in dieser Hinsicht getroffenen Entscheidungen genau dokumentiert werden müssen, um die Transparenz und Objektivität der getroffenen Entscheidungen sicherzustellen;




D'autres ont cherché : formulier e105     formulier e301     formulier e302     genomen 24 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen 24 moeten' ->

Date index: 2023-11-06
w