Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baremische vrijwaringsclausule
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Redenen van de genomen beslissing
Speciale vrijwaringsclausule
Tarifaire vrijwaringsclausule
Verduistering van in beslag genomen goederen
Vrijwaringsclausule
Vrijwaringsmaatregel

Vertaling van "genomen deze vrijwaringsclausule " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
baremische vrijwaringsclausule

Klausel zur Sicherung der Gehaltstabelle


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen












verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände


vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]

Schutzklausel [ Schutzmaßnahme ]


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 augustus 2013 heeft de Franse Republiek overeenkomstig de vrijwaringsclausule van artikel 129, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 de Commissie, het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „het Agentschap” genoemd) en de andere lidstaten ervan op de hoogte gesteld dat zij op 21 juni 2013 een voorlopige maatregel had genomen om de bevolking te beschermen tegen blootstelling aan ammoniak die vrijkomt uit in geb ...[+++]

Am 14. August 2013 teilte die Französische Republik der Kommission, der Europäischen Chemikalienagentur (im Folgenden „Agentur“) und den anderen Mitgliedstaaten gemäß der Schutzklausel nach Artikel 129 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 mit, dass sie am 21. Juni 2013 eine vorläufige Maßnahme beschlossen hatte, um die Öffentlichkeit vor der Exposition gegenüber Ammoniak zu schützen, das aus in Gebäuden verwendeten Isoliermaterialien aus Zellstoffwatte, denen Ammoniumsalze zugesetzt sind, freigesetzt wird.


Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.

Derartige Situationen können insbesondere im Rahmen der laufenden Verwaltung der GAP entstehen (z. B. Festlegung von Ausfuhrerstattungen, Verwaltung von Lizenzen, besondere Schutzklauseln), wo Entscheidungen, die bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf die Märkte und damit für die Landwirte und sonstigen Akteure, aber auch auf den Haushalt der Union haben können, häufig rasch getroffen werden müssen.


Welke maatregelen heeft de Commissie genomen in het kader van de procedure uit hoofde van de vrijwaringsclausule overeenkomstig artikel 8 van richtlijn 93/42/EEG die in 1997 op gang is gebracht, en heeft zij deze naar behoren afgerond?

Welche Maßnahmen hat die Kommission im Rahmen des Schutzklauselverfahrens nach Artikel 8 der Richtlinie 93/42/EWG, welches 1997 eingeleitet wurde, ergriffen?


Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.

Derartige Situationen können insbesondere im Rahmen der laufenden Verwaltung der GAP entstehen (z. B. Festlegung von Ausfuhrerstattungen, Verwaltung von Lizenzen, besondere Schutzklauseln), wo Entscheidungen, die bedeutende wirtschaftliche Auswirkungen auf die Märkte und damit für die Landwirte und sonstigen Akteure, aber auch auf den Haushalt der Union haben können, häufig rasch getroffen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de derde keer: besluiten over vrijwaringsclausules worden door de Commissie genomen op basis van een gerechtvaardigd verzoek van een lidstaat en daarom valt het niet onder mijn bevoegdheid om het gebruik van een vrijwaringsclausule te beoordelen.

Zum dritten Mal: Entscheidungen über Sicherungsklauseln werden nach Eingang eines begründeten Antrags von der Kommission getroffen. Es steht also nicht in meiner Macht, über die Heranziehung eines solchen Antrags zu befinden.


4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ...[+++]

4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und beste ...[+++]


3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ...[+++]

3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und beste ...[+++]


De maatregelen lijken sterk op die welke op grond van de vrijwaringsclausule betreffende de interne markt worden genomen.

Die Maßnahmen decken sich nahezu mit den Maßnahmen, die aufgrund der Binnenmarktschutzklausel ergriffen werden.


Aangezien in 1999 het aantal ritten inderdaad met meer dan 8% is overschreden, heeft de Commissie het initiatief genomen deze vrijwaringsclausule te concretiseren, en een wijziging van de verordening inzake het ecopuntensysteem voorgesteld.

Da mit der Zahl der Fahrten im Jahre 1999 der Referenzwert um mehr als 8 v.H. überschritten wurde, hat die Kommission konkrete Maßnahmen zur Anwendung dieser Schutzklausel ergriffen und eine Änderung der Ökopunkte-Verordnung vorgeschlagen.


Wanneer apparatuur schadelijke interferentie heeft veroorzaakt of zou kunnen veroorzaken op door de lidstaten toegewezen frequenties, kunnen de lidstaten gebruik maken van een "vrijwaringsclausule" die hen in staat stelt passende maatregelen te nemen om het op de markt brengen van deze apparatuur te verbieden of te beperken, en te eisen dat zij uit die specifieke markt wordt genomen.

Verursacht ein Gerät funktechnische Störungen oder könnte es derartige Störungen verursachen, so können die Mitgliedstaaten eine Schutzklausel anwenden, der zufolge sie alle geeigneten Maßnahmen treffen können, um das Inverkehrbringen des Geräts zu verbieten oder zu beschränken und seine Rücknahme vom Markt zu verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen deze vrijwaringsclausule' ->

Date index: 2022-09-23
w