Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «genomen heeft elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid

bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche


instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. neemt er nota van dat de raad van bestuur van het Agentschap op zijn vergaderingen van 13 en 14 november 2013 een besluit genomen heeft over het intern reglement, in concreto dat elk volwaardig of plaatsvervangend lid aan het begin van zijn mandaatsperiode verklaringen van toezeggingen en vertrouwelijkheid aflegt;

7. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihr Verwaltungsrat in seiner Sitzung vom 13. und 14. November einen Beschluss über ihre Geschäftsordnung gefasst hat, wonach alle Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder zu Beginn ihrer jeweiligen Amtszeit Verpflichtungs- und Vertraulichkeitserklärungen abzugeben haben;


Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waar ...[+++]

Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angemessenheit der neuen Wasserentnahmestelle im Vergleich zu den möglichen Alternativlösungen, die kein weite ...[+++]


Artikel 5, § 2, derde lid, van de bestreden wet heeft daarnaast voorzien in een gelijkwaardige inhaalrust die binnen een periode van veertien dagen wordt genomen en artikel 5, § 4, van de bestreden wet kent een rustperiode van minimum twaalf opeenvolgende uren toe na elke arbeidsprestatie waarvan de duur tussen twaalf uren en vierentwintig uren bedraagt.

In Artikel 5 § 2 Absatz 3 des angefochtenen Gesetzes ist außerdem eine gleichwertige Ausgleichsruhezeit vorgesehen, die innerhalb von vierzehn Tagen genommen wird, und durch Artikel 5 § 4 des angefochtenen Gesetzes wird eine Ruhezeit von mindestens zwölf aufeinander folgenden Stunden nach jeder Arbeitsleistung mit einer Dauer zwischen zwölf Stunden und vierundzwanzig Stunden gewährt.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld : « een systeem van administratieve geldboetes [...] is niet strijdig met artikel 6.1 van het Verdrag voor zover de belastingplichtige elke aldus tegen hem genomen beslissing voor een rechtbank kan brengen die de waarborgen van dat artikel biedt [...].

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat bereits geurteilt, dass « ein System der administrativen Geldbußen [...] nicht gegen Artikel 6 Absatz 1 der Konvention verstößt, insofern der Steuerpflichtige jede gegen ihn getroffene Entscheidung bei einem Gericht anhängig machen kann, das die in diesem Artikel vorgesehenen Garantien bietet [...].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strikt genomen heeft elke lidstaat de plicht ten minste een gedeelte van de kosten van veiligheidsmaatregelen op de luchthaven te dragen, aangezien deze maatregelen niet alleen de passagiers en de luchtvaartmaatschappijen, maar ook het publiek ten goede komen.

Eigentlich ist es die Pflicht eines jeden Mitgliedstaates, die Kosten für Sicherheitsmaßnahmen am Flughafen zumindest anteilig zu tragen, da sie nicht nur den Passagieren und Fluggesellschaften, sondern auch der allgemeinen Öffentlichkeit zu Gute kommen.


Elke regeringsleider heeft zijn verantwoordelijkheden genomen en elk land heeft zijn verantwoordelijkheden aanvaard.

Die Regierungschefs haben ihre eigene Verantwortung wahrgenommen, und die Länder die ihre.


In het onderhavige geval heeft de Griekse staat maatregelen genomen die elke particuliere onderneming die een belang heeft bij de levensvatbaarheid van een andere onderneming, ook zou hebben genomen.

Im vorliegenden Fall hat der griechische Staat Maßnahmen getroffen, die jedes andere Privatunternehmen, dessen Interessen von der Rentabilität eines anderen Unternehmens abhängen, auch getroffen hätte.


Het resterende deel van paragraaf 9 heeft specifiek betrekking op de veiligheidsmaatregelen die kunnen worden genomen op elk veiligheidsniveau; het gaat hierbij om:

9.8. Der Rest des Abschnitts II 9 befasst sich besonders mit den Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, die auf allen Gefahrenstufen ergriffen werden könnten; hierzu zählen


16. verwelkomt de in het kader van de toetredingsonderhandelingen met alle kandidaatlanden geboekte vooruitgang en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat het differentiatiebeginsel in het onderhandelingsproces volledig in acht wordt genomen, zodat elk kandidaatland naar gelang van de vooruitgang dat het heeft geboekt individueel kan worden behandeld,

16. begrüßt die in den Beitrittsverhandlungen mit allen Bewerberländern erzielten Fortschritte und fordert Rat und Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Grundsatz der Differenzierung im Verhandlungsprozess vollständig berücksichtigt wird, damit jedes Beitrittsland entsprechend den von ihm erzielten Fortschritten individuell behandelt werden kann;


Indien de Commissie binnen de in lid 2 vermelde termijn geen besluit heeft genomen, kan elke Lid-Staat die een verzoek aan de Commissie heeft voorgelegd, de kwestie overeenkomstig de in de voorgaande alinea's omschreven procedure aan de Raad voorleggen.

Fasst die Kommission binnen der in Absatz 2 genannten Frist keinen Beschluß, so kann jeder Mitgliedstaat, der die Kommission befasst hat, gemäß den in den vorstehenden Unterabsätzen genannten Verfahren den Rat befassen.




D'autres ont cherché : genomen heeft elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen heeft elke' ->

Date index: 2024-09-15
w