Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Redenen van de genomen beslissing

Vertaling van "genomen in aansluiting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

dichter Sitz am Gesicht


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

begrenzte Einzelabfrage


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

dichter Abschluß am Gesicht










goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het besluit van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, genomen in aansluiting op resolutie 69/1 van de Algemene Vergadering en resolutie 2177(2014) van de Veiligheidsraad over de ebola-uitbraak, om de eerste VN-missie inzake gezondheidshulp in een noodsituatie op te zetten, te weten de VN-missie voor noodrespons ter bestrijding van ebola (UN Mission for Ebola Emergency Response - UNMEER),

– unter Hinweis auf die Entscheidung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki Moon, nach der Annahme der Resolution 69/1 der Generalversammlung und der Resolution 2177 (2014) des Sicherheitsrates zur Ebola-Epidemie, mit der UN-Mission für die Reaktion auf Ebola, UNMEER (UN-Mission for Ebola Emergency Response) erstmals einen UN-Hilfseinsatz für Gesundheitsnotfälle einzurichten,


– gezien het besluit van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, genomen in aansluiting op resolutie 69/1 van de Algemene Vergadering en resolutie 2177(2014) van de Veiligheidsraad over de ebola-uitbraak, om de eerste VN-missie inzake gezondheidshulp in een noodsituatie op te zetten, te weten de VN-missie voor noodrespons ter bestrijding van ebola (UN Mission for Ebola Emergency Response - UNMEER),

– unter Hinweis auf die Entscheidung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki Moon, nach der Annahme der Resolution 69/1 der Generalversammlung und der Resolution 2177 (2014) des Sicherheitsrates zur Ebola-Epidemie, mit der UN-Mission für die Reaktion auf Ebola, UNMEER (UN-Mission for Ebola Emergency Response) erstmals einen UN-Hilfseinsatz für Gesundheitsnotfälle einzurichten,


20. spreekt zijn waardering uit voor de aanneming van de wet inzake de interne markt, die gegrondvest is op een in initiatief dat het Europees Parlement heeft genomen in aansluiting op het verslag-Monti; spreekt met name zijn waardering uit voor wetgevende maatregelen die het MKB in staat stellen ten volle de vruchten te plukken van de interne markt , zoals Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), herziene BTW-voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtlijnen; verzoekt de Raad zich onomwonden vast te leggen op tenu ...[+++]

20. begrüßt die Annahme der Binnenmarktakte aufgrund einer Initiative des Europäischen Parlaments und im Einklang mit dem Monti-Bericht und begrüßt insbesondere die Legislativmaßnahmen, die es KMU ermöglichen, die Vorteile des Binnenmarkts im vollen Umfang zu nutzen, wie etwa die europäischen Regelungen für Risikokapitalfonds, eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die überarbeiteten MWSt.-Vorschriften und die Vereinfachung der Richtlinien zur Rechnungslegung, und fordert den Rat dazu auf, sich eindeutig für die Umsetzung der Binnenmarktakte zu engagieren, und zwar insbesondere für die Annahme ihrer vorrang ...[+++]


20. spreekt zijn waardering uit voor de aanneming van de wet inzake de interne markt, die gegrondvest is op een in initiatief dat het Europees Parlement heeft genomen in aansluiting op het verslag-Monti; spreekt met name zijn waardering uit voor wetgevende maatregelen die het MKB in staat stellen ten volle de vruchten te plukken van de interne markt , zoals Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), herziene BTW-voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtlijnen; verzoekt de Raad zich onomwonden vast te leggen op tenu ...[+++]

20. begrüßt die Annahme der Binnenmarktakte aufgrund einer Initiative des Europäischen Parlaments und im Einklang mit dem Monti-Bericht und begrüßt insbesondere die Legislativmaßnahmen, die es KMU ermöglichen, die Vorteile des Binnenmarkts im vollen Umfang zu nutzen, wie etwa die europäischen Regelungen für Risikokapitalfonds, eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die überarbeiteten MWSt.-Vorschriften und die Vereinfachung der Richtlinien zur Rechnungslegung, und fordert den Rat dazu auf, sich eindeutig für die Umsetzung der Binnenmarktakte zu engagieren, und zwar insbesondere für die Annahme ihrer vorrang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. spreekt zijn waardering uit voor de aanneming van de wet inzake de interne markt, die gegrondvest is op een in initiatief dat het Europees Parlement heeft genomen in aansluiting op het verslag-Monti; spreekt met name zijn waardering uit voor wetgevende maatregelen die het MKB in staat stellen ten volle de vruchten te plukken van de interne markt , zoals Europese voorschriften voor risicokapitaalfondsen, herziene BTW‑voorschriften en vereenvoudiging van de jaarrekeningenrichtlijnen; verzoekt de Raad zich onomwonden vast te leggen op tenuitvoerlegging van de wet inzake de interne markt , met name door zijn prioritaire maatregelen vóó ...[+++]

20. begrüßt die Annahme der Binnenmarktakte aufgrund einer Initiative des Europäischen Parlaments und im Einklang mit dem Monti-Bericht und begrüßt insbesondere die Legislativmaßnahmen, die es KMU ermöglichen, die Vorteile des Binnenmarkts im vollen Umfang zu nutzen, wie etwa die europäischen Regelungen für Risikokapitalfonds, die überarbeiteten MWSt.‑Vorschriften und die Vereinfachung der Richtlinien zur Rechnungslegung, und fordert den Rat dazu auf, sich eindeutig für die Umsetzung der Binnenmarktakte zu engagieren, und zwar insbesondere für die Annahme ihrer vorrangigen Maßnahmen bis Ende 2012, und fordert die Kommission und den Rat a ...[+++]


In aansluiting daarop zullen initiatieven worden genomen om de regels te harmoniseren inzake auteursrechten, elektronische betalingen, elektronische aanbestedingen, elektronische facturen en internetveiligheid.

Im Anschluss sollen weitere Maßnahmen folgen, um die Vorschriften in den Bereichen Urheberrechte, elektronische Zahlungen, elektronische Auftragsvergabe, elektronische Rechnungen und Internetsicherheit zu harmonisieren.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermings ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schu ...[+++]


De aanbeveling bevat ook bijgevoegde standaardformulieren voor een protocol van de overdracht/overname, ook voor de eenvoudige procedure, en voor een verzoek tot overname/doorgeleiding. Racisme en vreemdelingenhaat De Raad vernieuwde het gedetailleerde mandaat, de samenstelling en de status van de Adviescommissie, ingesteld door de Europese Raad van Korfoe, in aansluiting op het door de Europese Raad van Cannes genomen besluit om het mandaat tot eind 1995 te verlengen.

Im Anhang der Empfehlung sind ferner Formblätter für ein Protokoll über die Übergabe/Übernahme einer Person unter Einbeziehung des vereinfachten Verfahrens sowie für den Antrag auf Übernahme/Durchbeförderung einer Person enthalten. Rassismus und Fremdenfeindlichkeit Der Rat erneuerte das detaillierte Mandat, die Zusammensetzung und den Status der im Anschluß an die Tagung des Europäischen Rates in Korfu eingesetzten Beratenden Kommission, nachdem der Europäische Rat in Cannes beschlossen hatte, ihr Mandat bis Ende 1995 zu verlängern.


WTO : ONDERHANDELINGEN OVER DE FINANCIÕLE DIENSTEN De Raad kreeg een toelichting van Sir Leon BRITTAN op de stand van de onderhandelingen over de financiële diensten in het kader van de WTO - in aansluiting op het besluit dat op 30 juni te Genève is genomen om de termijn voor de sluiting van deze onderhandelingen te verlengen tot en met 28 juli - en wisselde kort van gedachten hierover.

WTO: VERHANDLUNGEN ÜBER FINANZDIENSTLEISTUNGEN Der Rat hörte ein Exposé von Sir Leon BRITTAN über den Stand der Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen im Rahmen der WTO, wie er sich aufgrund des am 30. Juni in Genf getroffenen Beschlusses, die Frist für den Abschluß dieser Verhandlungen bis zum 28. Juli zu verlängern, darstellt, und führte einen kurzen Gedankenaustausch über dieses Thema.


Een besluit om aan de Bondsrepubliek Duitsland een met redenen omkleed advies toe te zenden, de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag, is door de Europese Commissie genomen wegens ingebrekeblijving de richtlijn waarbij een algemeen stelsel van erkenning van diploma's na afsluiting van een beroepsopleiding van ten minste drie jaar in aansluiting op het middelbaar onderwijs/A-niveau (89/48/EEG) naar behoren ten uitvoer te leggen.

Die Kommission hat beschlossen, der Bundesrepublik Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten. Solche Stellungnahmen bilden die zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 169 EG-Vertrag. Die Kommission wirft der Bundesrepublik vor, die Richtlinie 89/48/EWG über die allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsaufbildung abschließen, nicht korrekt in deutsches Recht umgesetzt zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen in aansluiting' ->

Date index: 2022-07-06
w