Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen maatregelen nauwlettend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

Schutz- oder Überwachungszone


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is voornemens alle maatregelen die naar aanleiding van deze aanbeveling worden genomen, nauwlettend te monitoren.

Die Kommission wird die als Reaktion auf diese Empfehlung ergriffenen Maßnahmen aufmerksam verfolgen.


39. uit zijn bezorgdheid over de voortdurende toename van het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures en herhaalt zijn oproep aan de secretaris-generaal en de gedelegeerd ordonnateurs om effectieve en doeltreffende maatregelen te nemen om de trend te keren en voor 30 september 2011 over de genomen maatregelen verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement; dringt er bij zijn administratie op aan nauwlettend op deze procedures ...[+++]

39. ist besorgt über den weiteren Anstieg der Zahl von Verhandlungsverfahren in Ausnahmefällen und wiederholt seine Aufforderung an den Generalsekretär und die bevollmächtigten Anweisungsbefugten, wirksame und effiziente Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Tendenz entgegenzuwirken, und seinem zuständigen Ausschuss bis zum 30. September 2011 über die ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten; fordert seine Verwaltung des Weiteren nachdrücklich auf, diese Verfahren weiterhin streng zu kontrollieren, vor allem unter dem Aspekt möglicher Interessenkonflikte, und, wann immer Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, schärfere und abschreckende ...[+++]


36. uit zijn bezorgdheid over de voortdurende toename van het aantal buitengewone onderhandelingsprocedures en herhaalt zijn oproep aan de secretaris-generaal en de gedelegeerd ordonnateurs om effectieve en doeltreffende maatregelen te nemen om de trend te keren en voor 30 september 2011 over de genomen maatregelen verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement; dringt er bij zijn administratie op aan nauwlettend op deze procedures ...[+++]

36. ist besorgt über den weiteren Anstieg der Zahl von Verhandlungsverfahren in Ausnahmefällen und wiederholt seine Aufforderung an den Generalsekretär und die bevollmächtigten Anweisungsbefugten, wirksame und effiziente Maßnahmen zu ergreifen, um dieser Tendenz entgegenzuwirken, und seinem zuständigen Ausschuss bis zum 30. September 2011 über die ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten; fordert seine Verwaltung des Weiteren nachdrücklich auf, diese Verfahren weiterhin streng zu kontrollieren, vor allem unter dem Aspekt möglicher Interessenkonflikte, und, wann immer Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, schärfere und abschreckende ...[+++]


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

Die Kommission hat die einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen, für die eine Frist bis 30. April 2006 galt, genau nachverfolgt und am 10. Dezember 2008 einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie angenommen[12], in dem auf eine Vielzahl problematischer Punkte hingewiesen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

Die Kommission hat die einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen, für die eine Frist bis 30. April 2006 galt, genau nachverfolgt und am 10. Dezember 2008 einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie angenommen[12], in dem auf eine Vielzahl problematischer Punkte hingewiesen wurde.


32. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de ontstellende sociaal-economische discriminatie van de 150 miljoen werknemers die van het Chinese platteland zijn weggetrokken en neemt kennis van de door de Chinese regering genomen maatregelen om dit probleem op te lossen, door middel van de nieuwe richtsnoeren van de regering van 28 maart 2006 en geeft uiting aan zijn voornemen om de resultaten van de tenuitvoerlegging van dit nieuwe beleid nauwlettend te volgen;

32. äußert seine Sorge auf Grund der schrecklichen sozialen und wirtschaftlichen Diskriminierung der 150 Millionen chinesischen Wanderarbeiter aus ländlichen Gebieten, nimmt die in den am 28. März 2006 offiziell veröffentlichten neuen Leitlinien der Regierung angekündigten, von der Regierung Chinas zur Lösung des Problems eingeleiteten Schritte zur Kenntnis und bringt seine Absicht zum Ausdruck, die Ergebnisse der Umsetzung dieser neuen Politik genauestens zu verfolgen;


De lidstaten zorgen ervoor dat bij deze richtlijn ingevoerde havenveiligheidsmaatregelen nauwlettend worden gecoördineerd met uit hoode van Verordening (EG) nr. 725/2004 genomen maatregelen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die durch diese Richtlinie eingeführten Maßnahmen zur Gefahrenabwehr in Häfen eng mit den in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 getroffenen Maßnahmen koordiniert werden.


De lidstaten zorgen ervoor dat bij deze richtlijn ingevoerde havenveiligheidsmaatregelen nauwlettend worden gecoördineerd met uit hoofde van Verordening (EG) nr. 725/2004 genomen maatregelen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die durch diese Richtlinie eingeführten Maßnahmen zur Gefahrenabwehr in Häfen eng mit den in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 getroffenen Maßnahmen koordiniert werden.


10. verzoekt dringend maatregelen te nemen om de strijd tegen de corruptie op te voeren, en beklemtoont dat nauwlettend moet worden toegezien op de tenuitvoerlegging van door de Tsjechische regering genomen maatregelen;

10. fordert, dass unverzüglich Maßnahmen zur Verschärfung des Kampfs gegen die Korruption getroffen werden, und betont, dass die Umsetzung der von der tschechischen Regierung beschlossenen Maßnahmen streng überwacht werden muss;


Er zullen maatregelen worden genomen om de voortgang nauwlettend te volgen.

Es werden auch Maßnahmen zur sorgfältigen Überwachung des Fortschritts der Arbeiten durchgeführt.




Anderen hebben gezocht naar : genomen maatregelen nauwlettend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen maatregelen nauwlettend' ->

Date index: 2023-12-03
w