Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Paraveneus
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «genomen naast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen




paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände






Naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn


naaste buur methode

Methode der Auswahl des nächsten Nachbarn


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoeming van nieuwe leden van het Controleorgaan andere numerieke evenwichten in acht zouden worden genomen.

Der bloße Umstand, dass anlässlich der Bestimmung der Mitglieder des Kontrollorgans neben dem Magistrat-Vorsitzenden und dem Mitglied des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens zwei Mitglieder der lokalen Polizei, zwei Mitglieder der föderalen Polizei und zwei Sachverständige ernannt wurden (Ann., Kammer, 24. April 2014), kann die vorerwähnte Verfassungswidrigkeit nicht beheben, da keine Gesetzesbestimmung verhindert, dass bei der Erenennung neuer Mitglieder des Kontrollorgan andere zahlenmäßige Verhältnisse berücksichtigt würden.


Voor het onderhavige advies zijn deze standpunten als uitgangspunt genomen, naast een eerder advies van de EDPS (10) inzake de mededeling van de Commissie uit 2011 over migratie (11) en de voorlopige opmerkingen van de EDPS (12) over drie mededelingen over grensbeheer (2008) (13).

Die vorliegende Stellungnahme baut auf diesen Positionen sowie einer früheren Stellungnahme des EDSB (10) zur Mitteilung der Kommission zur Migration aus dem Jahr 2011 (11) und auf den vorläufigen Kommentaren des EDSB (12) zu drei Mitteilungen über Grenzverwaltung (2008) auf (13).


Welke stappen heeft de Commissie genomen - naast stimulering van vrouwelijke ondernemers met initiatieven als het ambassadeursplan voor vrouwelijk ondernemerschap - om erop toe te zien dat in haar initiatieven ook praktische zaken aan bod komen rond de start van een bedrijf, zoals toegang tot financiering?

Dies stellt eine große Hürde für potentielle Unternehmensgründer dar. Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen, um sicherzustellen, dass in ihren Initiativen neben der Förderung weiblichen Unternehmertums, z. B. durch das Botschafterinnennetzwerk für weibliches Unternehmertum (Female Entrepreneurship Ambassadors Scheme), auch die praktischen Voraussetzungen für eine Unternehmensgründung, darunter der Zugang zu Finanzmitteln, angemessen berücksichtigt werden?


Welke stappen heeft de Commissie genomen - naast stimulering van vrouwelijke ondernemers met initiatieven als het ambassadeursplan voor vrouwelijk ondernemerschap - om erop toe te zien dat in haar initiatieven ook praktische zaken aan bod komen rond de start van een bedrijf, zoals toegang tot financiering?

Dies stellt eine große Hürde für potentielle Unternehmensgründer dar. Welche Maßnahmen hat die Kommission ergriffen, um sicherzustellen, dass in ihren Initiativen neben der Förderung weiblichen Unternehmertums, z. B. durch das Botschafterinnennetzwerk für weibliches Unternehmertum (Female Entrepreneurship Ambassadors Scheme), auch die praktischen Voraussetzungen für eine Unternehmensgründung, darunter der Zugang zu Finanzmitteln, angemessen berücksichtigt werden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beoogde doel van de regelgeving moet in aanmerking worden genomen, naast de evaluatie van de kosten ervan;

Der beabsichtigte Zweck von Vorschriften und Regelungen muss neben der Evaluierung ihrer Kosten berücksichtigt werden;


4. Naast de maatregelen die algemeen van toepassing zijn op alle nummers binnen de nummerreeks „116” en die genomen zijn overeenkomstig de leden 1, 2 en 3, stellen de lidstaten alles in het werk om ervoor te zorgen dat de burgers vlot toegang hebben tot een telefonisch meldpunt voor vermiste kinderen.

(4) Neben den für die Gesamtheit der mit ‚116‘ beginnenden Nummernbereiche geltenden Maßnahmen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 unternehmen die Mitgliedstaaten alle Anstrengung, um den Bürgern den Zugang zu einer Hotline für vermisste Kinder zu gewährleisten.


We moeten terdege beseffen dat van het brede scala van mogelijkheden dat ons ter beschikking staat, ook het inzetten van militaire missies in overweging dient te worden genomen, naast andere interventies ten bate van de democratische ontwikkeling, zoals ontwikkelingssamenwerking en hulp bij het opbouwen van een rechtsstaat en van democratie en bij het beschermen van de rechten van de mens.

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass von der breiten Palette, die uns zur Verfügung steht, neben anderen Einsatzmöglichkeiten auch der Einsatz von militärischen Missionen in Erwägung gezogen werden sollte, die wir im Bereich der Hilfe zur demokratischen Entwicklung haben, wie die Entwicklungszusammenarbeit und die Hilfe zum Aufbau von Rechtstaatlichkeit und Demokratie und zum Schutz der Menschenrechte.


In sommige lidstaten wordt de cumulatie van effecten in aanmerking genomen als het gaat om naast elkaar gelegen projecten van hetzelfde type, terwijl aangrenzende projecten die verschillend van aard zijn, niet samen worden beoordeeld.

In einigen Mitgliedstaaten werden Kumulationseffekte nur berücksichtigt, wenn benachbarte Projekte ähnlich geartet sind; ansonsten erfolgt eine getrennte Prüfung.


5. In de in bijlage VIII bis vermelde standaardretributie zijn niet begrepen de extra heffingen ter dekking van kosten die worden gemaakt voor speciale activiteiten in verband met de controles, zoals buitengewone dienstreizen die de controleurs moeten maken, wachttijden als gevolg van vertragingen bij de aankomst van zendingen (partijen), buiten de gewone werktijden uitgevoerde controles, extra controles of laboratoriumtests die naast de in artikel 13 bedoelde controles nodig zijn ter bevestiging van de conclusies van de controles, speciale fytosanitaire maatregelen als vereist op grond van op basis van artikel 15 of 16 ...[+++]

(5) Die Standardgebühr gemäß Anhang VIIIa schließt nicht zusätzliche Gebühren zur Deckung zusätzlicher Kosten aus, die bei besonderen Tätigkeiten im Rahmen der Kontrollen anfallen, wenn beispielsweise Inspektoren außerordentliche Reisen unternehmen oder wegen verspäteter Ankunft einer Sendung Wartezeiten hinnehmen müssen, wenn Kontrollen außerhalb der normalen Arbeitszeiten vorgenommen werden, wenn zur Bestätigung von Kontrollergebnissen zusätzlich zu den in Artikel 13 vorgesehenen Kontrollen und Untersuchungen weitere Kontrollen oder Laboruntersuchungen erforderlich sind, wenn im Zuge von Gemeinschaftsvorschriften aufgrund von Artikel 1 ...[+++]


2. De lidstaten moeten maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat: a) naast de in artikel 3, lid 5, van het Verdrag van 1929 bedoelde activiteiten het bezit, voor frauduleuze doeleinden, van speciaal voor het namaken van geld bedoelde middelen als criminele activiteit wordt beschouwd; b) naast de in artikel 3, lid 5, van het Verdrag van 1929 bedoelde artikelen [34] (speciaal voor het vervalsen van geld bedoelde middelen) alle middelen in aanmerking worden genomen die speciaal zijn aangepast om geld na te maken, zoals computerprogram ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass: (a) über die Tatbestände in Artikel 3 Absatz 5 des Genfer Abkommens von 1929 hinaus, der Besitz von Mitteln speziell zur Fälschung von Geld zu Betrugszwecken als Straftat gilt; (b) über die Artikel, auf die in Artikel 3 Absatz 5 des Abkommens von 1929 [34] verwiesen wird (Mittel, die zur Fälschung von Geld besonders geeignet sind), hinaus alle Mittel erfasst werden, die, wie Computerprogramme, zur Fälschung von Geld besonders geeignet sind; (c) das der Begriff "Gegenstände" im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 des Abkommens von 1929 auch Bestandteile von Geld (z.B. ...[+++]




D'autres ont cherché : naaste buur methode     in beslag genomen     naast de ader     naast elkaar     naaste familie     paraveneus     redenen van de genomen beslissing     genomen naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen naast' ->

Date index: 2024-09-20
w