30. is van oordeel dat het definitieve besluit over de globale omvang van de begroting van het Parlement voor 200
6 alleen kan worden genomen nadat de behoeften duidelijk zijn omschreven; verzoekt het Bureau een verslag voor te leggen over het doeltreffender bijhouden van de begroting voordat de ramingen worden gepresenteerd om een einde te maken aan de mogelijkheid dat grote "ramassage-bedragen" ontstaan; onderstreept dat deze behoeften bepalend zullen zijn voor de omvang van de begroting; wijst erop dat nieuwe initiatieven alle
en mogelijk zijn na zorgvuldige ...[+++] overweging van de financiële gevolgen op de lange termijn;
30. ist der Auffassung, dass der endgültige Beschluss über den globalen Umfang des Haushaltsplans des Parlaments für 2006 erst dann gefasst werden kann, wenn der Bedarf eindeutig ermittelt worden ist; fordert das Präsidium auf, einen Bericht über eine effektivere Budgetierung vorzulegen, ehe der Voranschlag vorgelegt wird, um die Möglichkeit großer "Ramassage"-Beträge auszuschalten; unterstreicht, dass dieser Bedarf den Umfang des Haushaltsplans bestimmen wird; weist darauf hin, dass neue Initiativen nur nach sorgfältiger Prüfung der langfristigen finanziellen Auswirkungen ergriffen werden sollten;