Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet uit de markt genomen vis

Traduction de «genomen niet verstuurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uit de markt genomen vis

nicht zurückgenommener Fisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de bewering dat Capricorn geen naar behoren gefinancierd bod heeft uitgebracht, daar zij de tweede tranche van de koopsom niet zou hebben betaald, en dat Capricorn op grond van de wijziging van de financieringsvoorwaarden voor de verwerving van de activa van de Nürburgring ten gunste van die onderneming verdere steun heeft ontvangen, voert Duitsland de volgende argumenten aan: a) Capricorn heeft daardoor geen voordeel genoten, omdat de tweede tranche tegen een rente van 8 % en de verstrekking van zakelijke zekerheden werd geherfinancierd (zie voetnoot 72); b) de herfinanciering van de tweede tranche houdt geen staatssteun in ...[+++]

Bezüglich der Behauptung, Capricorn habe kein durchfinanziertes Angebot abgegeben, weil es die zweite Kaufpreisrate nicht bezahlt habe, und habe möglicherweise durch die Änderung der Finanzierungsbedingungen für den Erwerb der Vermögenswerte des Nürburgrings zugunsten von Capricorn weitere Beihilfen erhalten, bringt Deutschland folgende Argumente vor: a) Capricorn hat dadurch keinen Vorteil erhalten, weil die zweite Tranche zu einem Zinssatz von 8 % und gegen dingliche Sicherung umfinanziert wurde (siehe Fußnote 72); b) die Umfinanzi ...[+++]


« 3° als de beslissing die in eerste instantie is genomen niet verstuurd wordt binnen de termijn bedoeld in artikel 93 en als het syntheserapport niet overeenkomstig paragraaf 3 wordt verstuurd, wordt de beslissing geacht te zijn genomen volgens de conclusies die vastliggen in het syntheserapport verstuurd overeenkomstig artikel 94».

« 3° Wird der in erster Instanz gefasste Beschluss nicht innerhalb der in Artikel 93 vorgesehenen Frist eingesandt, und wird der zusammenfassende Bericht nicht in Ubereinstimmung mit § 3 eingesandt, gilt der Beschluss als gemäss den Schlussfolgerungen gefasst, die im in Ubereinstimmung mit Art. 94 eingesandten zusammenfassenden Bericht festgelegt sind».


« 3° als de beslissing die in eerste instantie is genomen niet verstuurd wordt binnen de termijn bedoeld in artikel 35 en als het syntheserapport niet overeenkomstig § 3 wordt verstuurd, wordt de beslissing geacht te zijn genomen volgens de conclusies die vastliggen in het syntheserapport verstuurd overeenkomstig artikel 32».

« 3° Wird der in erster Instanz gefasste Beschluss nicht innerhalb der in Artikel 35 vorgesehenen Frist eingesandt, und wird der zusammenfassende Bericht nicht in Ubereinstimmung mit § 3 eingesandt, gilt der Beschluss als gemäss den Schlussfolgerungen gefasst, die im in Ubereinstimmung mit Art. 32 eingesandten zusammenfassenden Bericht festgelegt sind».


Het verschil tussen het krachtens het bepaalde in de eerste alinea betaalde totale bedrag en het krachtens de eerste alinea van lid 1 berekende bedrag mag niet in aanmerking worden genomen voor de berekening van tussentijdse betalingen voor uitgavenstaten die na 31 december 2010 zijn verstuurd.

Die Differenz zwischen dem gemäß dem ersten Unterabsatz gezahlten Gesamtbetrag und dem gemäß dem ersten Unterabsatz von Absatz 1 berechneten Betrag wird zur Berechnung von Zwischenzahlungen für Zwischenzahlungsanträge, die nach dem 31. Dezember 2010 eingereicht worden sind, nicht berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° wordt de beslissing geacht te zijn genomen op grond van de conclusies die in het rapport vastliggen indien de beslissing bedoeld in artikel D.127 of in artikel D.128 niet verstuurd wordt, als het rapport overeenkomstig het derde lid is verstuurd.

2° und in Ermangelung des Versands des in Artikel D.127 oder D.128 erwähnten Beschlusses und wenn der Bericht in Ubereinstimmung mit Absatz 3 versandt worden ist, gilt, dass der Beschluss den Schlussfolgerungen dieses Berichts entspricht.


2° wordt de beslissing geacht te zijn genomen op grond van de conclusies die in het syntheserapport vastliggen indien de in eerste instantie genomen beslissing niet verstuurd wordt binnen de termijn bedoeld in artikel 35, als het syntheserapport overeenkomstig paragraaf 3 is verstuurd.

2° falls die Einsendung des in erster Instanz getroffenen Beschlusses nicht innerhalb der in Art. 35 vorgesehenen Frist stattgefunden hat, gilt der Beschluss als in Übereinstimmung mit den im zusammenfassenden Bericht festgelegten Schlussfolgerungen gefasst, wenn der zusammenfassende Bericht in Übereinstimmung mit § 3 gesandt wurde.




D'autres ont cherché : genomen niet verstuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen niet verstuurd' ->

Date index: 2025-02-16
w