Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen over reeds » (Néerlandais → Allemand) :

specifiekere streefdoelen bepaald moeten worden die de doelstellingen van het financieringsinstrument beter weerspiegelen, het toezicht moet worden bijgesteld zodat de vooruitgang op weg naar het behalen van de streefdoelen gemeten kan worden, en passende maatregelen genomen moeten worden om het buitenkanseffect tot een minimum te beperken; neemt er met voldoening kennis van dat de Commissie de hierboven genoemde aanbevelingen ter harte heeft genomen, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over de stappen die over ...[+++]

genauere Ziele festgelegt werden sollten, mit denen den Zielsetzungen des Finanzinstruments in höherem Maße Rechnung getragen wird, die Überwachung dahingehend aktualisiert werden sollte, dass Fortschritte auf dem Weg zu diesen Zielen gemessen werden können, und Maßnahmen zur Verringerung von Mitnahmeeffekten vorgesehen werden sollten; nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass die Kommission die genannten Empfehlungen übernommen hat, und fordert sie auf, dem Parlament über die vorgesehenen bzw. die bereits vollzogenen Schritte Bericht zu erstatten;


In het bijzonder moet de Commissie organisatoren helpen met informatie over reeds ingediende of op stapel staande wetgevingsvoorstellen om te voorkomen dat energie wordt verspild voor een kwestie die door de Commissie reeds in behandeling is genomen.

Vor allem die Kommission sollte den Organisatoren mit Informationen über laufende oder beabsichtigte Legislativvorschläge zur Seite stehen, um die Verschwendung von Energie in einer Frage zu vermeiden, die bereits von der Kommission aufgegriffen worden ist.


1. dringt bij de Commissie en die lidstaten die niet de noodzakelijke maatregelen hebben genomen voor 2 december 2003 voor de EU-15 en voor 1 mei 2004 voor de EU-10 (sommige EU-15 landen hebben om uitstel verzocht), aan op daadwerkelijke uitvoering van Richtlijn 2000/78/EG, die voorziet in een juridisch kader voor gelijke behandeling in arbeid en is verheugd over de reeds genomen maatregelen van de lidstaten;

1. fordert die Kommission und diejenigen Mitgliedstaaten, die bis zum Ablauf der Frist am 2. Dezember 2003 für die EU-15 bzw. am 1. Mai 2004 für die EU-10 (einige der EU-15-Länder haben eine Fristverlängerung beantragt) nicht die erforderlichen Schritte eingeleitet hatten, auf, die Richtlinie 2000/78/EG, in der ein gesetzlicher Rahmen für die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf vorgesehen wird, wirksam umzusetzen, und begrüßt die bereits von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen;


5. Het besluit over maatregelen inzake de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de invoering reeds voor 31 december 2004 mogelijk is, wordt zo spoedig mogelijk genomen om reeds voor eind 2004 de eerste nuttige effecten te bereiken.

(5) Die Entscheidung über Maßnahmen zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, deren Einführung bereits vor dem 31. Dezember 2004 möglich ist, wird so bald wie möglich getroffen, um erste Nutzeffekte bereits vor Ende 2004 zu erreichen.


3 bis. Het besluit over maatregelen inzake de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim waarvan de invoering reeds voor 31 december 2004 mogelijk is, wordt zo spoedig mogelijk genomen om reeds voor eind 2004 de eerste nuttige effecten te bereiken.

Die Entscheidung über Maßnahmen zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, deren Einführung bereits vor dem 31. Dezember 2004 möglich ist, wird so bald als möglich getroffen, um erste Nutzeffekte bereits vor Ende 2004 zu erreichen.


De Raad benadrukt dat dringend besluiten moeten worden genomen over reeds ter tafel liggende voorstellen, in het bijzonder de ontwerp-richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit duurzame energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, het kader voor een belasting op energieproductie en de maatregelen op het gebied van vrachtvervoer die thans worden besproken.

Der Rat betont, dass über Vorschläge, die gegenwärtig bereits geprüft werden, insbesondere den Entwurf einer Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt, den Rahmen für die Besteuerung von Energieerzeugnissen und die Maßnahmen, die gegenwärtig im Bereich des Güterverkehrs erörtert werden, rasch entschieden werden muss.


Teneinde politieke inmenging uit te sluiten, zullen de beslissingen van het agentschap over de uitwerking van gemeenschappelijke normen door de uitvoerend directeur van het agentschap worden genomen, zoals reeds het geval is in de meeste industrielanden en met name in de Verenigde Staten.

Über die Aufstellung der gemeinsamen Normen wird der Exekutivdirektor der Agentur entscheiden, wie es bereits in den meisten Industrieländern, insbesondere in den USA, geschieht, um sie von jeder politischen Einflussnahme freizuhalten.


De Raad benadrukt dat dringend besluiten moeten worden genomen over reeds ter tafel liggende voorstellen, in het bijzonder de ontwerp-richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit duurzame energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, het kader voor een belasting op energieproductie en de maatregelen op het gebied van vrachtvervoer die thans worden besproken.

Der Rat betont, dass über Vorschläge, die gegenwärtig bereits geprüft werden, insbesondere den Entwurf einer Richtlinie zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt, den Rahmen für die Besteuerung von Energieerzeugnissen und die Maßnahmen, die gegenwärtig im Bereich des Güterverkehrs erörtert werden, rasch entschieden werden muss.


Vandaag heeft de Commissie op initiatief van de heer Bruce Millan, Commissaris voor het regionale beleid, die de heer Flynn hierin heeft gekend, een principebesluit genomen over een tweede groep van "gecombineerde (of enige) programmeringsdocumenten" (GPD's) voor een aantal regio's van doelstelling 2. Over een eerste groep documenten was reeds op 9 november 1994 een dergelijk besluit genomen[1] .

Die Kommission hat heute auf Initiative des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce MILLAN mit dem Einverständnis von Herrn FLYNN eine grundlegende Entscheidung über eine zweite Gruppe von Programmplanungsdokumenten (DPP) für bestimmte im Rahmen des Zieles 2 förderungswürdige Regionen getroffen, nachdem bereits am 9. November 1994 (1) über eine Gruppe von Programmen entschieden worden war.


De Commissie verheugt zich over de reeds genomen maatregelen - in Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk en Zweden - en ook over de initiatieven die door andere landen - bijvoorbeeld België en Spanje - binnenkort zullen worden genomen.

Die Kommission begrüßt die Initiativen, die - in Deutschland, Österreich, Frankreich und Schweden - bereits ergriffen wurden bzw. - z.B. in Belgien und Spanien - demnächst eingeleitet werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen over reeds' ->

Date index: 2021-10-25
w