Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten laste genomen

Traduction de «genomen ten voordele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautaire actie voor samenwerking op economisch gebied ten voordele van Polen, Hongarije, Joegoslavië, Bulgarije, Tsjechoslowakije en Roemenië

Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften für Polen, Ungarn, Jugoslawien, Bulgarien, Tschechoslowakei und Rumänien


Communautaire actie voor samenwerking op economisch gebied ten voordele van Polen en Hongarije

Aktion der Gemeinschaft für Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftswissenschaften (ACE) für Polen und Ungarn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beginsel van gelijkheid belet niet dat maatregelen gehandhaafd of genomen worden waarbij specifieke voordelen worden ingesteld ten voordele van het ondervertegenwoordigde geslacht ».

Der Grundsatz der Gleichheit steht der Beibehaltung oder der Einführung spezifischer Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht nicht entgegen ».


Een systeem van kosteloze en automatische tijdsbonificatie voor studiejaren bestaat immers niet ten voordele van de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen.

Ein System der kostenlosen und automatischen Zeitbonifikation für Studienjahre besteht nämlich nicht zugunsten der Personen, die aufgrund eines Arbeitsvertrags eingestellt wurden.


Zoals mede uit het antwoord van het Hof van Justitie op de bij het arrest nr. 15/2015 van het Hof gestelde vragen blijkt, heeft de wetgever met het in het geding zijnde artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, van de wet van 22 februari 1998, in zoverre het de Koning ertoe machtigt een waarborgregeling in te voeren ten behoeve van de vennoten, natuurlijke personen, van de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, ten voordele van die categorie van personen en van die vennootschappen waarin zij hebben geparticipeerd, een maatregel genomen die, in t ...[+++]

Wie unter anderem aus der Antwort des Europäischen Gerichtshofes auf die im Entscheid Nr. 15/2015 des Gerichtshofes gestellten Fragen hervorgeht, hat der Gesetzgeber mit dem fraglichen Artikel 36/24 § 1 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 22. Februar 1998, insofern der König dadurch ermächtigt wird, eine Garantieregelung zugunsten der natürlichen Personen, die Gesellschafter der im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften sind, zugunsten dieser Kategorie von Personen und dieser Gesellschaften, an denen sie beteiligt waren, einzuführen, eine Maßnahme ergriffen, die im Gegensatz zu dem, was die Genossenschaften « Arcopar », « Arcopl ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in zoverre de in artikel 381 van het WIB 1992 bedoelde termijn voor het neerleggen van nieuwe stukken of nieuwe grieven, in de interpretatie waarin die bepalingen in de onderzochte versie niet vereisen dat een beroep dat is ingesteld tegen de beslissing die de bestendige deputatie inzake gemeentelijke fiscaliteit heeft genomen, aan laatstgenoemde moet ...[+++]

Der Gerichtshof wird befragt zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und von Artikel 378 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern die in Artikel 381 des EStGB 1992 angeführte Frist für die Hinterlegung neuer Schriftstücke oder neuer Beschwerdegründe in der Auslegung, wonach diese Bestimmungen in der geprüften Fassung es nicht erforderten, dass eine Beschwerde, die gegen den Beschluss des Ständigen Ausschusses in Bezug auf Gemeindesteuern eingereicht worden sei, dem Letztgenannten z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór de herziening in juni 2009 zijn slechts 16 besluiten genomen, ten voordele van 8 lidstaten en voor een totaal vrijgemaakt bedrag van 80 miljoen euro.

Vor der Überarbeitung im Juni 2009 wurden lediglich 16 Beschlüsse zugunsten von 8 Mitgliedstaaten und mit einer Mittelausstattung von insgesamt 80 Mio. EUR angenommen.


Het beginsel van gelijkheid belet niet dat maatregelen gehandhaafd of genomen worden waarbij specifieke voordelen worden ingesteld ten voordele van het ondervertegenwoordigde geslacht"; benadrukt dat dit geenszins de rechten ondermijnt van andere ondervertegenwoordigde groepen zoals kinderen (artikel 24), ouderen (artikel 25) en personen met een handicap (artikel 26); benadrukt bovendien dat in artikel 21 van het Handvest elke andere vorm van discriminatie, zoals op grond van genetische kenmerken of op grond van seksuele geaardheid, duidelijk verboden w ...[+++]

Der Grundsatz der Gleichheit steht der Beibehaltung oder der Einführung spezifischer Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht nicht entgegen“; betont, dass dies in keiner Weise die Rechte anderer unterrepräsentierter Gruppen, wie Kinder (Artikel 24), ältere Personen (Artikel 25) und Personen mit Behinderungen (Artikel 26) untergräbt; unterstreicht außerdem, dass Artikel 21 der Charta jegliche Diskriminierung anderer Personen, wie Personen mit genetischen Merkmalen, oder Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung eindeutig untersagt;


Daarom is het van fundamenteel belang dat beschermende maatregelen worden genomen ten voordele van de clubs en alle agenten van deze sport, die elke dag weer moeten constateren dat hun producten zonder toestemming worden gebruikt en hierdoor een wettelijke bron van inkomsten mislopen, waardoor de hele voetbalindustrie en hun eigen economische levensvatbaarheid op losse schroeven komen te staan.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, die Vereine und alle in dieser Sportart Beschäftigten zu schützen, deren Erzeugnisse weiterhin ohne Genehmigung verwendet werden, was sie einer legitimen Einkommensquelle beraubt und wodurch die Fußballindustrie und deren wirtschaftliche Lebensfähigkeit in Frage gestellt werden.


Daarom is het van fundamenteel belang dat beschermende maatregelen worden genomen ten voordele van de clubs en alle agenten van deze sport, die elke dag weer moeten constateren dat hun producten zonder toestemming worden gebruikt en hierdoor een wettelijke bron van inkomsten mislopen, waardoor de hele voetbalindustrie en hun eigen economische levensvatbaarheid op losse schroeven komen te staan.

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, die Vereine und alle in dieser Sportart Beschäftigten zu schützen, deren Erzeugnisse weiterhin ohne Genehmigung verwendet werden, was sie einer legitimen Einkommensquelle beraubt und wodurch die Fußballindustrie und deren wirtschaftliche Lebensfähigkeit in Frage gestellt werden.


Volgens artikel 23 belet het beginsel van gelijkheid echter niet dat maatregelen gehandhaafd of genomen worden waarbij specifieke voordelen worden ingesteld ten voordele van het ondervertegenwoordigde geslacht.

Artikel 23 zufolge steht der Grundsatz der Gleichheit der Beibehaltung oder der Einführung spezifischer Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht nicht entgegen.


De verklaringen voor deze negatieve ontwikkelingen liggen in het feit dat maatregelen zijn genomen ten koste van het gezin en ten voordele van abortus, evenals in het feit dat vrouwen gebruikt worden als reclamemodellen voor anticonceptiepleisters.

Die Ursachen für diese negative Entwicklung liegen in einer familienfeindlichen und die Abtreibung begünstigenden Politik. Hinzu kommt, dass mit Frauen für Empfängnisverhütungsmittel geworben wird.




D'autres ont cherché : ten laste genomen     genomen ten voordele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen ten voordele' ->

Date index: 2024-03-11
w