Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Mondelinge aangifte
Mondelinge bestelling
Mondelinge boodschap
Mondelinge douane-aangifte
Mondelinge enquête
Mondelinge expressie
Mondelinge instructies volgen
Mondelinge order
Mondelinge proef
Redenen van de genomen beslissing
Verbale instructies volgen

Traduction de «genomen van mondelinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

Verkehrsbefragung


mondelinge aangifte | mondelinge douane-aangifte

mündliche Zollanmeldung


mondelinge bestelling | mondelinge order

muendlicher Auftrag


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen










mondelinge instructies volgen | verbale instructies volgen

ndliche Anweisungen befolgen


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Charles Goerens om twee mondelinge amendementen in te dienen ter invoeging van nieuwe teksten na paragraaf 2 en overweging C. Beide mondelinge amendementen zijn in aanmerking genomen.

Charles Goerens stellt zwei mündliche Änderungsanträge, mit denen eine neue Ziffer nach Ziffer 2 und eine neue Erwägung nach ErwägungC eingefügt werden sollen.


De Raad heeft nota genomen van mondelinge informatie van de Commissie over de jaarlijkse groeianalyse voor 2012 (17229/11 + ADD 1-4), die op 23 november 2011 werd gepubliceerd en waarmee het Europees semester van economische governance voor 2012 werd ingeleid.

Der Rat hat die mündlichen Informationen der Kommission zum Jahreswachstumsbericht 2012 (Dok. 17229/11 + ADD 1 bis 4) zur Kenntnis genommen, der am 23. November 2011 veröffentlicht worden ist und mit dem das Europäische Semester zur wirtschaftspolitischen Steuerung 2012 ein­geleitet wurde.


(i) persoonlijk is gedagvaard of in overeenstemming met het nationale recht van de beslissingsstaat door tussenkomst van een bevoegde vertegenwoordiger tijdig in kennis is gesteld van het tijdstip en de plaats van de mondelinge behandeling die tot de bij verstek genomen beslissing heeft geleid, alsook van het feit dat een dergelijke beslissing bij verstek kan worden genomen; of

(i) persönlich vorgeladen wurde oder nach dem innerstaatlichen Recht des Entscheidungsstaates über einen befugten Vertreter rechtzeitig über den vorgesehenen Termin und Ort der Verhandlung, die zu dem Abwesenheitsurteil geführt hat ,


(a) de betrokkene persoonlijk is gedagvaard of in overeenstemming met het nationale recht van de beslissingsstaat door tussenkomst van een bevoegde vertegenwoordiger tijdig in kennis is gesteld van het tijdstip en de plaats van de mondelinge behandeling die tot de bij verstek genomen beslissing heeft geleid, alsook van het feit dat een dergelijke beslissing bij verstek kan worden genomen;

(a) die betreffende Person persönlich vorgeladen wurde oder nach dem innerstaatlichen Recht des Entscheidungsstaates über einen befugten Vertreter rechtzeitig über den vorgesehenen Termin und Ort der Verhandlung, die zu dem Abwesenheitsurteil geführt hat, sowie über die Tatsache unterrichtet wurde, dass ein solches Urteil ergehen kann, wenn die Person nicht vor Gericht erscheint;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat blijkt uit het handboek van het Pentagon inzake de berechting van de gevangenen in Guantanamo, waarin wordt toegestaan dat de beschuldigden gevangen genomen, berecht en mogelijkerwijze geëxecuteerd worden op basis van mondelinge of schriftelijke getuigenissen die vóór 30.12.2005 onder dwang zijn verkregen met agressieve ondervragingsmethodes of folteringen, indien zij door een rechter betrouwbaar worden geacht.

Dies wird deutlich anhand des Handbuchs des US-Verteidigungsministeriums über die Strafverfolgung der Guantanamo-Häftlinge, wonach die Inhaftierung, Verurteilung und gegebenenfalls Hinrichtung eines Häftlings allein aufgrund von Hörensagen oder von Aussagen erlaubt sind, die durch Verhöre oder Folter unter Zwang zustande kamen, wenn dies vor dem 30. Dezember 2005 geschah und wenn ein Richter sie für verlässlich hält.


Het besluit om een mondelinge vraag te stellen over de teruggave van het afgesloten deel van Famagusta (Varosha) aan zijn wettige bewoners als onderdeel van het maatregelenpakket om het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap te beëindigen, is na beraadslaging van de Commissie verzoekschriften over verzoekschrift 733/2004 genomen.

Der Beschluss, eine mündliche Anfrage zur Einbeziehung der Rückgabe des Sperrgebiets Varosha (Stadtteil von Famagusta) an die rechtmäßigen Bewohner in den von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmenkatalog zur Beendung der Isolierung der türkischen Gemeinschaft Zyperns einzureichen, wurde nach den Aussprachen über die Petition 733/2004 im Petitionsausschuss getroffen.


De Raad heeft nota genomen van mondelinge informatie van Commissielid Wallström over een in de nabije toekomst aan te nemen pakket wetgevingsvoorstellen met het oog op de uitvoering door de lidstaten van de pijler "toegang tot de rechter" van het Verdrag van Aarhus, opstelling van regels voor uitvoering van het verdrag binnen de instellingen van de Gemeenschap en de sluiting van dit verdrag door de Gemeenschap.

Der Rat nahm Kenntnis von den mündlichen Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Wallström zu einem Paket von Gesetzgebungsvorschlägen, das im Hinblick auf die Umsetzung des den Zugang zu Gerichten betreffenden Teils des Übereinkommens von Aarhus, die Festlegung von Vorschriften zur Umsetzung des Übereinkommens innerhalb der Gemeinschaftsorgane und den Abschluss dieses Übereinkommens durch die Gemeinschaft in naher Zukunft angenommen werden soll.


De Raad heeft nota genomen van de mondelinge toelichting van de Commissie op

Der Rat hörte mündliche Ausführungen der Kommission


De Raad heeft nota genomen van mondelinge informatie van het voorzitterschap over de ministeriële conferentie over toerisme die op 20-21 maart te Wenen is gehouden.

Der Rat nahm Informationen des Vorsitzes über die Konferenz der Minister für Tourismus (Wien, 20./21. März) zur Kenntnis.


De Raad heeft nota genomen van mondelinge informatie van de Commissie over de stand van zaken met betrekking tot de vergadering van het Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw.

Der Rat hat eine mündliche Mitteilung der Kommission über den Sachstand im Anschluss an die Tagung des Ständigen Agrarforschungsausschusses (CPRA) zur Kenntnis genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen van mondelinge' ->

Date index: 2023-03-18
w