Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genomen voordat producten " (Nederlands → Duits) :

zij behoren tot, of zijn verkregen uit, een plantengeslacht of een plantenfamilie waarvan bekend is dat in of op hen gewoonlijk plaagorganismen aanwezig zijn zonder tekenen en symptomen van die plaagorganismen te vertonen, of althans met een latentieperiode van ten minste drie maanden voordat die tekenen of symptomen zichtbaar worden, waardoor er veel kans is dat de aanwezigheid van plaagorganisme op die planten of plantaardige producten niet wordt opgemerkt bij officiële controles bij het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie waarbij geen monste ...[+++]

Sie zählen zu einer Pflanzengattung oder -familie, die bekanntermaßen häufig Schädlingen als Wirt dient, ohne dass Anzeichen und Symptome dieser Schädlinge festzustellen sind, oder Schädlingen als Wirt dient, bei denen die Latenzzeit für die Ausprägung dieser Anzeichen bzw. Symptome mindestens drei Monate beträgt, sodass das Auftreten dieser Schädlinge bei den betreffenden Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen bei amtlichen Kontrollen bei beim Einführen in das Gebiet der Union ohne Probenahmen und Tests und ohne Quarantäneverfahren wahrscheinlich nicht festgestellt wird, oder werden aus einer solchen erzeugt.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik verheug mij over de belangrijke overeenkomst die vandaag is gesloten. Hierdoor krijgt de persoonlijke levenssfeer van de consument een centrale plaats in de smart-tagtechnologie en wordt ervoor gezorgd dat de persoonlijke levenssfeer in acht wordt genomen voordat producten in de handel worden gebracht.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Ich begrüße die heute unterzeichnete wegweisende Vereinbarung sehr, durch die die Privatsphäre der Verbraucher als zentraler Aspekt der RFID-Technologie anerkannt und die Berücksichtigung des Datenschutzes vor dem Inverkehrbringen der Produkte gewährleistet wird.


Ik wil echter een oproep doen aan de Europese Commissie om met landen als India, Vietnam, Rusland of Turkije een soortgelijk systeem in het leven te roepen als het RAPEX-systeem voor China; dit om ervoor te zorgen dat gevaarlijke en nagemaakte producten nog voordat ze op Europees grondgebied aanbelanden, in beslag worden genomen.

Ich möchte die Kommission natürlich dazu auffordern, ein vergleichbares Frühwarnsystem wie RAPEX China auch mit anderen Staaten zu verhandeln, wie beispielsweise Indien, Vietnam, Russland oder die Türkei, sodass gefährliche oder nachgeahmte Waren beschlagnahmt werden können, bevor sie in europäische Länder gelangen.


De marktdeelnemers moeten het recht hebben te reageren op besluiten inzake hun producten genomen door autoriteiten voordat deze andere lidstaten hiervan op de hoogte stellen, maar zij moeten de verplichting hebben te waarborgen dat alle mogelijke maatregelen genomen worden om niet-conforme producten uit de handel te nemen.

Die Wirtschaftsakteure sollten die Möglichkeit haben, auf die ihre Produkte betreffenden Beschlüsse der Behörden zu reagieren, bevor diese die anderen Mitgliedstaaten informieren, aber sie sollten verpflichtet sein, dafür sorgen, dass alle möglichen Maßnahmen getroffen werden, um nichtkonforme Produkte vom Markt zu nehmen.


Dankzij deze overgangsmaatregelen is het mogelijk dat uit de markt genomen producten, inclusief de gratis distributie, per 1 januari 2008 voor de lidstaten subsidiabele uitgaven worden voordat de landelijke strategie is vastgesteld.

Die Übergangsvorschriften sollen Mitgliedstaaten das Recht geben, Marktrücknahmen, einschließlich der Gratisverteilung, ab 1. Januar 2008, also vor der Einführung der nationalen Strategie, zu erstattungsfähigen Ausgaben zu machen.


De meeste deelnemers aan de bijeenkomst op 7 november 2005 van de Raadgevende Groep "Olijven en producten daarvan" waren het erover eens dat 2005/2006 een atypisch verkoopseizoen is, maar de markt zal nog enkele maanden in de gaten gehouden moeten worden voordat besluiten kunnen worden genomen.

Unter der Teilnehmern der Tagung der Beratungsgruppe „Oliven und Folgeerzeugnisse“ am 7. November herrschte die Meinung vor, dass 2005/2006 ein atypisches Wirtschaftsjahr sei; der Markt muss noch einige Monate beobachtet werden, bis Entscheidungen getroffen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen voordat producten' ->

Date index: 2024-02-20
w