Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen zonder raadpleging » (Néerlandais → Allemand) :

Belangrijker is dat de wijze waarop de beslissing is genomen - zonder enige raadpleging of toelichting - geleid heeft tot aanzienlijke reputatieschade bij zowel de diensten als de nieuwe regering, waarbij deze situatie alleen maar kan worden rechtgezet door diensten die aantonen dat de verandering heeft geresulteerd in betere operationele resultaten.

Schwerer noch wiegt aber, dass durch die Art und Weise, wie diese Entscheidung damals getroffen wurde – ohne Konsultation oder Begründung – der Ruf der betroffenen Dienste und der neuen Regierung erheblichen Schaden genommen hat, der nur behoben werden kann, indem die betreffenden Dienste unter Beweis stellen, dass die Veränderungen auch bessere operative Ergebnisse hervorbringen.


13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat slechts enkele dagen voor de parlementsverkiezingen het aftredende Oekraïense parlement zijn goedkeuring heeft gehecht aan de associatieovereenkomst met de EU; betreurt het feit dat een besluit van een dergelijk strategisch belang voor de toekomst van het land is genomen zonder uitgebreide raadpleging van de bevolking;

13. erklärt sich besorgt darüber, dass das scheidende ukrainische Parlament nur wenige Tage vor der Parlamentswahl seine Zustimmung zum Assoziierungsabkommen mit der EU erteilt hat; bedauert den Umstand, dass eine Entscheidung von solcher strategischer Bedeutung für die Zukunft des Landes ohne eine umfassende Konsultation der Bevölkerung getroffen wurde;


Belangrijker is dat de wijze waarop de beslissing is genomen - zonder enige raadpleging of toelichting - geleid heeft tot aanzienlijke reputatieschade bij zowel de diensten als de nieuwe regering, waarbij deze situatie alleen maar kan worden rechtgezet door diensten die aantonen dat de verandering heeft geresulteerd in betere operationele resultaten.

Schwerer noch wiegt aber, dass durch die Art und Weise, wie diese Entscheidung damals getroffen wurde – ohne Konsultation oder Begründung – der Ruf der betroffenen Dienste und der neuen Regierung erheblichen Schaden genommen hat, der nur behoben werden kann, indem die betreffenden Dienste unter Beweis stellen, dass die Veränderungen auch bessere operative Ergebnisse hervorbringen.


2. Om ervoor te zorgen dat de in artikel 13, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde beperking in acht wordt genomen, besluit de Commissie, zonder raadpleging van het in artikel 195, lid 1, van die verordening bedoelde Comité, om:

2. Um die Fristen gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 einzuhalten entscheidet die Kommission ohne Unterstützung des Ausschusses gemäß Artikel 195 Absatz 1 der genannten Verordnung,


16. meent dat de budgettering van het Europees Ontwikkelingsfonds niet moet leiden tot instabiliteit van de algehele omvang van de steun aan de ACS-landen en dat het Europees Ontwikkelingsfonds niet voor andere doeleinden dan ontwikkeling mag worden gebruikt, zoals onlangs met de vredesoperaties in Afrika is gebeurd, en betreurt dat het besluit over de vredesoperaties door de Raad is genomen zonder raadpleging van de ACS-landen;

16. ist der Ansicht, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan weder dazu führen sollte, die Stabilität des Gesamthilfevolumens für die AKP-Länder zu beeinträchtigen, noch sollte sie es ermöglichen, den EEF für andere Ziele als die Entwicklung einzusetzen, wie es bei den jüngsten Friedenseinsätzen in Afrika der Fall war; bedauert, dass die Entscheidung über die Friedenseinsätze vom Rat getroffen wurde, ohne die AKP-Staaten zu konsultieren;


In deze context heeft de Commissie besloten een bezinning te organiseren over de wijze waarop voor het meest geschikte beleids- en regelgevingskader ter bescherming en bevordering van de kwaliteit van landbouwproducten zou kunnen worden gezorgd zonder extra kosten of lasten te veroorzaken. Als eerste stap wil de Commissie een brede raadpleging houden over de vraag of de bestaande instrumenten toereikend zijn en, zo niet, hoe zij zouden kunnen worden verbeterd en welke nieuwe initiatieven zouden kunnen worden ...[+++]

Vor diesem Hintergrund beabsichtigt die Kommission zu analysieren, wie optimale politische und regulatorische Rahmenbedingungen gewährleistet werden können, um die Qualität von Agrarerzeugnissen ohne zusätzliche Kosten oder Belastungen zu schützen und zu fördern. Als ersten Schritt will sie eine breit angelegte Konsultation zu folgenden Fragen einleiten: Sind die bisherigen Instrumente adäquat oder könnten sie verbessert werden?


is het eens met de strekking van dit besluit, dat in overeenstemming is met de formulering van Laken, maar betreurt dat dit besluit werd genomen zonder raadpleging van het Europees Parlement;

akzeptiert den Geist dieses Beschlusses, der der in Laeken gefundenen Formel entspricht, bedauert jedoch, dass dieser Beschluss ohne Konsultation des Europäischen Parlaments gefasst wurde;


kennis te geven van de verontrusting naar aanleiding van het besluit dat de Russische Federatie onlangs zonder raadpleging van de Georgische autoriteiten heeft genomen, namelijk om voor de burgers van Adzjarië de versnelde visumregeling in te voeren, en van de recente maatregelen om de procedure ter verkrijging van het Russische staatsburgerschap voor de burgers van Abchazië en Adzjarië te versnellen;

seine Sorge über die jüngste Entscheidung der Russischen Förderation zum Ausdruck zu bringen, ohne Konsultation der georgischen Regierung Visaerleichterungen für die Bürger von Adscharien einzuführen, sowie in bezug auf kürzlich getroffene Festlegungen, die Verfahren für die Verleihung der russischen Staatsangehörigkeit an Bürger von Abchasien und Adscharien zu beschleunigen;


kennis te geven van de verontrusting naar aanleiding van het besluit dat de Russische Federatie onlangs zonder raadpleging van de Georgische autoriteiten heeft genomen, namelijk om voor de burgers van Adzjarië de versnelde visumregeling in te voeren, en van de recente maatregelen om de procedure ter verkrijging van het Russische staatsburgerschap voor de burgers van Abchazië en Adzjarië te versnellen;

– seine Sorge über die jüngste Entscheidung der Russischen Förderation zum Ausdruck zu bringen, ohne Konsultation der georgischen Regierung Visaerleichterungen für die Bürger von Adscharien einzuführen, sowie in bezug auf kürzlich getroffene Festlegungen, die Verfahren für die Verleihung der russischen Staatsangehörigkeit an Bürger von Abchasien und Adscharien zu beschleunigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomen zonder raadpleging' ->

Date index: 2023-04-24
w