Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genua
Genua-fok
Vissermansfok
Zeemansfok

Traduction de «genua in juni » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten ...[+++]

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. herinnert aan zijn aanbeveling van 12 december 2001 aan de Raad inzake "een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: veiligheid op de vergaderingen van de Europese Raad en andere vergelijkbare evenementen" , en verzoekt de lidstaten om een disproportionele aanwending van geweld te voorkomen en de nationale politiemachten de instructie gegeven om hun geweldaanwending onder controle te houden en de rechten van de individu te beschermen, zelfs wanneer men te maken heeft met verwarde situaties waarbij menigten betrokken zijn, waarin gewelddadige wetsovertreders zich onder vreedzame, wetsgetrouwe burgers hebben gemengd; is van oordeel dat het voor de nationale politiemachten verplicht zou moeten zijn het gebruik van vuurwapens t ...[+++]

45. erinnert an seine Empfehlung vom 12. Dezember 2001 an den Rat zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts: Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite , und empfiehlt den Mitgliedstaaten, einen unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt zu vermeiden und die nationalen Polizeikräfte anzuweisen, Gewalt zu kontrollieren und die Rechte des Einzelnen zu wahren, selbst bei Massenaufläufen, in denen sich gewalttätige Gesetzesbrecher mit friedvollen gesetzestreuen Bürgern vermischen; vertritt die Ansicht, dass den nationalen Polizeikräften zur Auflage gemacht werden sollte, den Waffengebrauch zu vermeiden und die Empfehlung der UNO über einen verhältnismäßigen Einsatz von Gewalt ...[+++]


AI maakt melding van het gebruik van excessief geweld door de politie bij verschillende demonstraties: in Oostenrijk op 4 en 22 februari, in België rond de Top van Laken, in Italië bij demonstraties in Genua in maart, in Brescia en Napels en rondom de G8- top in Genua in juli, in Spanje tijdens een demonstratie tegen de Wereldbank in juli en in Zweden rondom de Top van Göteborg in juni.

Amnesty International verweist in diesem Zusammenhang auf die Anwendung exzessiver Gewalt durch die Polizei bei verschiedenen Demonstrationen: in Österreich am 4. und 22. Februar, in Belgien zur Zeit des EU-Gipfels in Laeken, in Italien bei den Demonstrationen in Genua im März, in Brescia und Neapel sowie um den G8-Gipel in Genua im Juli, in Spanien während einer Demonstration gegen die Weltbank im Juli und in Schweden in Verbindung mit dem EU-Gipfel in Göteborg im Juni.


1. Na de demonstraties die plaatsvonden tijdens de Europese raden van Nice (december 2000), Gotenburg (juni 2001) en de G8-topontmoeting in Genua (juli 2001) en gezien de betreurenswaardige gewelddadigheden die deze demonstraties kenmerkten, is het wenselijk dat de Europese instellingen en met name het Europees Parlement inzicht krijgen in de oorzaken, teneinde dergelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

1. Nach den Demonstrationen, die während der Tagungen des Europäischen Rates in Nizza (Dezember 2000) und Göteborg (Juni 2000) sowie schließlich in Genua (Juli 2001) stattfanden, und den bedauerlichen Gewaltausbrüchen, die diese Demonstrationen kennzeichneten, wäre es für die europäischen Institutionen und insbesondere das Europäische Parlament empfehlenswert, die Gründe dafür zu verstehen und solche Zwischenfälle in Zukunft zu unterbinden.




D'autres ont cherché : genua-fok     vissermansfok     zeemansfok     genua in juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genua in juni' ->

Date index: 2022-03-19
w