Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van Genève
Internationaal humanitair recht
Internationale Verdragen van Genève
Onderhandelingen van Genève
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij
Vluchtelingenverdrag
Wapenbeperking

Vertaling van "genève in maart " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage

Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]

Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

internationales humanitäres Recht [ Genfer Abkommen ]


Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen

Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen


Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Genfer Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-bevat nieuwe, duidelijker taal wat betreft de verplichting van de staat om tegen vrouwen gericht geweld te bestrijden, waarmee het door de EU in de Mensenrechtencommissie van de VN (56e zitting ) in Genève in maart 2000 ingenomen standpunt wordt overgenomen; [26]

-Die Verpflichtung des Staates zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen wird nunmehr unmissverständlich formuliert - in Übereinstimmung mit dem Standpunkt, den die EU im März 2000 vor der UN-Menschenrechtskommission (56. Sitzung) in Genf vertreten hatte. [26]


IS INGENOMEN MET de oproep tot actie die werd ondertekend door de deelnemers aan de eerste ministeriële conferentie van de WHO over mondiale actie tegen dementie (Genève, 17 maart 2015), waarin werd onderstreept dat de overheden de belangrijkste rol en verantwoordelijkheid hebben bij het aanpakken van de dementieproblematiek en waarin werd benadrukt dat multisectoriële en gecoördineerde actie op mondiaal en nationaal niveau nodig is, met name voor de verbetering van de preventie, risicovermindering, diagnose en behandeling van dementie

BEGRÜSST den von den Teilnehmern der ersten WHO Ministerkonferenz zum Thema („Global Action Against Dementia“ (Weltweite Maßnahmen gegen Demenz) am 17. März 2015 in Genf unterzeichneten Aufruf zum Handeln, in dem die zentrale Rolle und Verantwortung der Regierungen in Bezug auf die Reaktion auf die Herausforderungen der Demenz hervorgehoben und die Notwendigkeit für ein sektorenübergreifendes und koordiniertes Vorgehen auf globaler und nationaler Ebene betont wird, um insbesondere Fortschritte bei Vorsorge, Risikoverminderung, Diagnose und Behandlung von Demenz zu erzielen


[23] Overeenkomst van 1958 betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen [voorheen overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen, opgesteld te Genève op 20 maart 1958] (Verenigde Naties, Economische Commissie voor Europa, 5 oktober 1995); overeenkomst betreffende de vaststelling van mondi ...[+++]

[23] Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden [zuvor Übereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung, Genf, 20. März 1958] (Vereinte Nationen, Wirtschaftskommission für Europa, 5. Oktober 1995); Übereinkommen über die Festlegung globaler te ...[+++]


Ook is zij verheugd over de bevindingen van het Syrisch humanitair forum, dat op 8 maart in Genève heeft plaats­gevonden, en over de verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 1 maart 2012, waarin de humanitaire situatie in Syrië wordt betreurd.

Sie begrüßt ferner die Ergebnisse des Humanitären Forums zu Syrien, das am 8. März 2012 in Genf stattfand, sowie die Erklärung des VN-Sicherheitsrats vom 1. März 2012, in der dieser die humanitäre Lage in Syrien beklagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
papieren cheques die vergelijkbaar zijn met die bedoeld onder i) en die vallen onder het recht van lidstaten die geen partij zijn bij het Verdrag van Genève van 19 maart 1931 tot invoering van een eenvormige wet op cheques.

ein dem unter Ziffer i genannten Scheck vergleichbarer Papierscheck nach dem Recht der Mitgliedstaaten, die nicht Vertragspartei des Genfer Abkommens vom 19. März 1931 über das einheitliche Scheckgesetz sind.


papieren cheques in de zin van het Verdrag van Genève van 19 maart 1931 tot invoering van een eenvormige wet op cheques.

ein Papierscheck im Sinne des Genfer Abkommens vom 19. März 1931 über das einheitliche Scheckgesetz.


De Raad stelde vast dat, bij gebrek aan een mandaat, noch de Commissie, noch de lidstaten de UNCTAD-conferentie over jute en juteproducten (27-31 maart 2000 in Genève) zullen bijwonen.

Der Rat stellte fest, daß, solange kein Mandat vorliegt, weder die Kommission noch die Mitgliedstaaten an der Tagung der UNCTAD über Jute und Juteerzeugnisse (27.-31. März 2000 in Genf) teilnehmen werden.


V2e MINISTERIËLE BIJEENKOMST VAN DE IGC 2000 PAGEREF _Toc479145869 \h VGEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145870 \h VMOZAMBIQUE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145871 \h VIAFRIKAANS-EUROPESE TOP PAGEREF _Toc479145872 \h VIICONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc479145873 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145874 \h VIIECONOMISCHE SITUATIE IN BULGARIJE EN ROEMENIË PAGEREF _Toc479145875 \h X56e ZITTING VAN DE VN-COMMISSIE VOOR DE MENSENRECHTEN - GENÈVE, MAART-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479145876 \h X?CHINA - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145877 \h X?DOODSTRAF PAGEREF _Toc479145878 \h XIRUSLAND / TSJETSJENIË -CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145879 \h XISTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT ...[+++]

VIZWEITE MINISTERTAGUNG DER RK 2000 PAGEREF _Toc479387078 \h VIGEMEINSAME EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc479387079 \h VIMOSAMBIK - SCHLUSSFOLGERUNGERUNGEN PAGEREF _Toc479387080 \h VIIAFRIKA-EUROPA-GIPFEL PAGEREF _Toc479387081 \h VIIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc479387082 \h VIIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc479387083 \h VIIIWIRTSCHAFTLICHE LAGE BULGARIENS UND RUMÄNIENS PAGEREF _Toc479387084 \h XI56. TAGUNG DER MENSCHENRECHTSKOMMISSION DER VEREINTEN NATIONEN, PAGEREF _Toc479387085 \h XIGENF, MÄRZ-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479387086 \h XI?CHINA - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc479387087 \h XI?TODESSTRAFE PAGEREF _Toc479387088 \h XIIRUSSLAND/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc4793 ...[+++]


56e ZITTING VAN DE VN-COMMISSIE VOOR DE MENSENRECHTEN - GENÈVE, MAART-APRIL 2000

56. TAGUNG DER MENSCHENRECHTSKOMMISSION DER VEREINTEN NATIONEN,


Aangezien de huidige Directeur-Generaal, de heer SUTHERLAND, zijn ambt op 15 maart aanstaande neerlegt, verheugt de Raad zich over het besluit van de Voorzitter van de Algemene Raad van de WTO, Ambassadeur KESAVAPANY, deze week in Genève een nieuwe overlegronde te houden ten einde de opvolger van de heer SUTHERLAND te kiezen.

In Anbetracht der Tatsache, daß der derzeitige Generaldirektor, Herr SUTHERLAND, am 15. März 1995 aus seinem Amt ausscheidet, begrüßt der Rat die Entscheidung des Präsidenten des Allgemeinen Rates der WTO, Herrn Botschafter KESAVAPANY, diese Woche in Genf erneut eine Reihe von Gesprächen zu führen, damit der Nachfolger von Herrn SUTHERLAND gewählt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève in maart' ->

Date index: 2021-05-06
w