Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van Genève
BJN
Brief met aangegeven waarde
Conventie van Genève
DTA
Internationaal humanitair recht
Niet-aangegeven arbeid
Onderhandelingen van Genève
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag
Wapenbeperking

Vertaling van "genève is aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


Akte van Genève | Akte van Genève bij de Overeenkomst van's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid

Genfer Akte | Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen






internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

internationales humanitäres Recht [ Genfer Abkommen ]


wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]

Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerking 2: meetonzekerheden kunnen worden berekend en aangegeven als volledige standaardmeetonzekerheden of als uitgebreide standaardmeetonzekerheden met een uitbreidingsfactor van 1,96, volgens de ISO-leidraad voor de bepaling en aanduiding van de meetonzekerheid (ISO, Genève 1993, herziene herdruk Genève, 1995).

Anmerkung 2: Messunsicherheiten sollten berechnet und gemeldet werden als vollständige Standardunsicherheiten oder als erweiterte Standardunsicherheiten mit einem Erweiterungsfaktor von 1,96 gemäß dem ISO-Leitfaden „Guide for the Expression of Uncertainty in Measurement“ (ISO, Genf 1993, korrigierter Nachdruck Genf, 1995).


Dit verslag echter kan mijn goedkeuring niet wegdragen omdat het volstrekt onaanvaardbare punten bevat, zoals het oprekken van het begrip vluchteling, zoals dat thans in het Verdrag van Genève is aangegeven; de afwijzing van de regeling inzake veilige derde landen, waarover we al tot overeenstemming konden komen; de overdracht van taken aan Frontex waar Frontex niets mee te maken heeft; de vrije keuze voor asielzoekers van het land waaraan de bevoegdheid voor de procedure moet toevallen – wat een inbreuk is op het Verdrag van Dublin –; en de vereenvoudigde toegang voor asielzoekers tot de arbeidsmarkt.

Ich bin aber gegen diesen Bericht, weil er Punkte enthält, die absolut inakzeptabel sind: beispielsweise die Ausweitung des Flüchtlingsbegriffs weit über das hinaus, was gegenwärtig in der Genfer Konvention steht, oder die Ablehnung der Regelung sicherer Drittstaaten, worüber wir uns schon positiv verständigen konnten, oder Aufgabenstellungen für Frontex, mit denen Frontex absolut nichts zu tun hat, oder für Asylbewerber die freie Wahl des Landes, welches für das Verfahren zuständig sein sollte – das ist eine Auflösung der Dubliner Konvention – oder den erleichterten Zugang zum Arbeitsmarkt für Asylbewerber.


In het document “Toxicological Profile for Chromium” (USDH en HS, september 2000, blz. 329) wordt 0,05µg/lt zeswaardig chroom in drinkwater als Europese grenswaarde aangegeven, en wordt verwezen naar literatuur van de Wereldgezondheidsorganisatie (1970, tweede editie, Genève 33, “European Standard for Drinking Water” en 1988, ed. Genève 197, “Environmental Health Criteria: Chromium 6”).

In dem Dokument „Toxicological Profile for Chromium“ (U.S.D.H. und H.S., September 2000, S. 329) wird der Wert von 0,05 mg/l sechswertigem Chrom als europäischer Grenzwert für Trinkwasser genannt und verwiesen auf die Publikationen der WHO (1970, 2nd ed. Geneva 33, "European Standard for Drinking Water“ und 1988, ed. Geneva 197, „Environmental Health Criteria: Chromium 6“).


In het document "Toxicological Profile for Chromium" (USDH en HS, september 2000, blz. 329) wordt 0,05µg/lt zeswaardig chroom in drinkwater als Europese grenswaarde aangegeven, en wordt verwezen naar literatuur van de Wereldgezondheidsorganisatie (1970, tweede editie, Genève 33, "European Standard for Drinking Water" en 1988, ed. Genève 197, "Environmental Health Criteria: Chromium 6").

In dem Dokument „Toxicological Profile for Chromium” (U.S.D.H. und H.S., September 2000, S. 329) wird der Wert von 0,05 mg/l sechswertigem Chrom als europäischer Grenzwert für Trinkwasser genannt und verwiesen auf die Publikationen der WHO (1970, 2nd ed. Geneva 33, "European Standard for Drinking Water” und 1988, ed. Geneva 197, „Environmental Health Criteria: Chromium 6”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De groep van Afrikaanse landen in Genève heeft aangegeven dat ze een verzoek tot stemming wil indienen.

Die afrikanische Gruppe in Genf hat zu verstehen gegeben, dass sie beabsichtigt, eine Abstimmung zu fordern.


Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slowakije) hebben aangegeven reeds partij te zijn bij het Verdrag van Genève.

Acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen und Slowakei) teilten mit, dass sie bereits Vertragspartner des Genfer Abkommens sind.


Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen en Slowakije) hebben aangegeven reeds partij te zijn bij het Verdrag van Genève.

Acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen und Slowakei) teilten mit, dass sie bereits Vertragspartner des Genfer Abkommens sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève is aangegeven' ->

Date index: 2024-04-05
w