Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genève laat enige ruimte " (Nederlands → Duits) :

De huidige rechtsgrondslag voor ICT-normalisatie erkent bovendien bepaalde bijzondere eigenschappen van ICT, zoals de behoefte aan interoperabiliteit, en laat enige ruimte voor flexibiliteit bij het verwijzen naar ICT-normen in overheidsopdrachten[2].

Außerdem werden in den derzeitigen Rechtsvorschriften für die IKT-Normung einige Besonderheiten wie die Notwendigkeit der Interoperabilität berücksichtigt, und es besteht eine gewisse Flexibilität bei der Bezugnahme auf IKT-Normen in öffentlichen Ausschreibungen[2].


Aangezien marktmisbruik ook over de grenzen heen kan plaatsvinden, ondermijnt deze divergentie de interne markt en laat zij plegers van marktmisbruik enige ruimte voor "forum shopping".

Da Marktmissbrauch grenzüberschreitend erfolgen könne, beeinträchtigten diese unterschiedlichen Herangehensweisen den Binnenmarkt und gäben Tätern die Möglichkeit des sog. „forum shopping“.


De richtlijn laat de bevoegde autoriteiten enige ruimte ten aanzien van hoe deze op het nationale niveau de mogelijkheid van niet-vervolging of niet-bestraffing willen regelen.

Nach der Richtlinie bleibt es den zuständigen Behörden überlassen, auf nationaler Ebene eine Regelung zum möglichen Verzicht auf Strafverfolgung oder zur Straffreiheit zu treffen.


De Overeenkomst van Genève laat enige ruimte om het spectrum open te stellen voor andere toepassingen.

Das Genfer Abkommen sieht eine gewisse Flexibilität bei der Öffnung von Frequenzbändern für andere Nutzungsarten vor.


Het niveau van de schulden en de begrotingstekorten laat nog nauwelijks enige ruimte voor budgettaire stimuleringsmaatregelen, ook al beschikken sommige landen nog over enige marge om de automatische stabilisatoren hun werk te laten doen.

Schuldenstände und Defizite lassen kaum noch Raum für fiskalpolitische Anreize, auch wenn einige Länder über Spielraum verfügen, um die automatischen Stabilisatoren wirken zu lassen.


De huidige rechtsgrondslag voor ICT-normalisatie erkent bovendien bepaalde bijzondere eigenschappen van ICT, zoals de behoefte aan interoperabiliteit, en laat enige ruimte voor flexibiliteit bij het verwijzen naar ICT-normen in overheidsopdrachten[2].

Außerdem werden in den derzeitigen Rechtsvorschriften für die IKT-Normung einige Besonderheiten wie die Notwendigkeit der Interoperabilität berücksichtigt, und es besteht eine gewisse Flexibilität bei der Bezugnahme auf IKT-Normen in öffentlichen Ausschreibungen[2].


14. wijst erop dat de Egyptische grondwet met zo veel mogelijk groepen in het land rekening moet houden en dat er een brede steun onder het publiek noodzakelijk is, die geen ruimte laat voor discriminatie van enig onderdeel van de Egyptische samenleving;

14. verleiht erneut seiner Auffassung Ausdruck, dass die ägyptische Verfassung möglichst keine gesellschaftliche Gruppierung ausschließen und keine Diskriminierung zulassen sowie die breite Unterstützung der Gesellschaft genießen sollte;


Tijdens het schrijven van deze toelichting over het Jaarverslag 2010 van de ECB hebben de risicopremies voor Italië en Spanje nooit eerder geziene hoogten bereikt en inmiddels lijken ze op 11 en 12 juli een niveau te zijn genaderd dat geen ruimte meer laat voor een neerwaartse beweging, aangezien alleen nog interventies van de ECB de financiële markten tot bedaren kunnen brengen en tijdelijk voor enige rust kunnen zorgen.

Zum Zeitpunkt der Ausarbeitung der vorliegenden Begründung des Berichts über den Jahresbericht der EZB für das Jahr 2010 haben die Risikoprämien Italiens und Spaniens ein historisches Hoch erreicht, und es scheint, als würden sie am 11. und 12. Juli dieses Jahres ein Niveau erreichen, das eine Umkehr unmöglich macht, da lediglich das Eingreifen der EZB die Finanzmärkte beruhigt und eine vorübergehende Entlastung gebracht hat.


Terwijl de kaderregeling voor de agentschappen bepaalt dat deze organen een interne auditfunctie moeten hebben en enige ruimte laat voor de organisatie van deze functie, stelt de Commissie voor dat een permanent controlecomité van vijf personen wordt opgezet.

Die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen legt fest, dass diese Einrichtungen über einen internen Prüfer verfügen, und lässt zudem hinsichtlich der Ausgestaltung dieser Funktion einen gewissen Spielraum, wohingegen der Kommissionsvorschlag zur Einrichtung des ETI die Bildung eines aus fünf Personen bestehenden ständigen Prüfungsausschusses anstrebt.


1. dankt de Commissie voor haar mededeling in het besef hoe lastig het is om een labelstelsel in te voeren dat zowel efficiënt is alsook enige ruimte laat voor bedrijven; legt er de nadruk op dat het voornaamste doel van ecolabels moet zijn dat de consument in staat wordt gesteld een weloverwogen keuze te maken die de instandhouding van visbestanden bevordert;

1. dankt der Kommission für ihre Mitteilung und weist, obgleich es sich der Schwierigkeit bewusst ist, ein Umweltsiegel zu schaffen, das wirksam ist, ohne für die Unternehmen zu einengend zu sein, mit Nachdruck darauf hin, dass das entscheidende Ziel von Umweltsiegeln darin bestehen sollte, den Verbrauchern die Möglichkeit zu Entscheidungen aufgrund von Informationen zu geben, durch die die Erhaltung der Fischereiressourcen gefördert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genève laat enige ruimte' ->

Date index: 2021-07-24
w