F. overwegende dat de geografische eigenschappen en de daaruit vooruitvloeiende juridische structuur van het beheer van de visbestanden nopen tot een multilaterale dialoog met alle landen die aan de Middellandse Zee grenzen om, door middel van een systematische benadering van zowel het onderzoek als van de tenuitvoerlegging van maatregelen, de doelstellingen te kunnen verwezenlijken,
F. in der Erwägung, dass die geographische Besonderheit und die daraus folgende rechtliche Struktur der Verwaltung der Fischereiressourcen einen multilateralen Dialog mit allen Anrainerländern erfordern, um die Ziele in den Bereichen Forschung und Durchführung der Maßnahmen mit einer systemischen Vorgehensweise zu erreichen,