12. benadrukt dat vrijheid van verkeer een elementair recht is; onderstreept voorts dat jongeren ook in hun eigen gemeenschap kans op het vinden van werk moeten hebben en dat de in Europa geografisch ongelijk verdeelde kansen voor jongeren aangepakt moeten worden; verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat beleidsmaatregelen worden ontwikkeld ter ondersteuning van de terugkeer van jongeren naar hun land van herkomst, teneinde een "brain drain" en verlies van menselijk kapitaal te voorkomen;
12. betont, dass die Freizügigkeit ein grundlegendes Recht ist; betont außerdem, dass junge Menschen auch die Möglichkeit haben sollten, an ihrem Herkunftsort zu arbeiten, und dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um geografische Ungleichheiten in Europa bei den Chancen junger Menschen abzubauen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für politische Maßnahmen zu sorgen, mit denen die Rückkehr junger Menschen in ihr Heimatland erleichtert und somit die Abwanderung von Fachkräften und der Verlust von Humankapital verhindert wird;