12. dringt erop aan dat er bij het uitstippelen van beleid, met name ten behoeve van de kmo's, rekening wordt gehouden met regionale kenmerken, met bijzondere aandacht voor regio's en ge
bieden met speciale geografische en demografische territoriale kenmer
ken, zoals perifere gebieden, eilanden, berggebieden en dunbevolkte
gebieden, alsmede regio's die te maken hebben met een bijzondere en ingrijpende structurele verandering, waar geografische en structu
...[+++]rele hindernissen en de grote impact van de economische crisis het concurrentievermogen en de inspanningen om meer werkgelegenheid te creëren ernstig belemmeren; wijst er verder op hoe belangrijk het in deze regio's is dat er steun wordt verleend voor gemeenschappelijke maatregelen van opleidingscentra en ondernemingen om ondernemerschap te ontwikkelen; 12. fordert, bei der Entwicklung von Strategien, insbesondere für KMU, regionale Besonderheiten zu berücksichtigen und dabei besonders Regionen und Bereiche mit besonderer geodemografischer und gebietsbezogener Lage zu beachten, beispielsweise Regionen in äußerster Randlage, Inseln, Gebirgsregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte sowie Regionen,
die von einem tief greifenden Strukturwandel mit besonderen Auswirkungen und Merkmalen betroffen
sind, in denen die geografischen und strukturellen Einschränkungen und die starken
...[+++] Auswirkungen der Wirtschaftskrise die Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigungsförderung erheblich behindern; verweist außerdem darauf, dass es wichtig ist, in diesen Regionen gemeinsame Maßnahmen der Ausbildungszentren und Unternehmen zur Entwicklung des Unternehmergeistes zu fördern;