Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebakend geografisch gebied
Geografisch gebied
Geografisch gebied dat bestreken wordt

Traduction de «geografische gebied alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgebakend geografisch gebied

abgegrenztes geografisches Gebiet


geografisch gebied dat bestreken wordt

geografischer | geographischer Erfassungsbereich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Netwerkeffecten kunnen worden gegenereerd door diensten die wel en die niet kostendekkend zijn, alsmede op geografisch gebied of op het gebied van de dienstregeling of de tarieven”.

Netzeffekte können sowohl durch Dienste, die kostendeckend arbeiten, als auch durch Dienste, die nicht kostendeckend arbeiten, sowie auf verschiedenen Ebenen, wie der geografischen Ebene oder auf Ebene der Fahrpläne oder der Fahrpreise, generiert werden.


Netwerkeffecten kunnen worden gegenereerd door diensten die wel en die niet kostendekkend zijn, alsmede op geografisch gebied of op het gebied van de dienstregeling of de tarieven".

Netzeffekte können sowohl durch Dienste, die kostendeckend arbeiten, als auch durch Dienste, die nicht kostendeckend arbeiten, sowie auf verschiedenen Ebenen, wie der geografischen Ebene oder auf Ebene der Fahrpläne oder der Fahrpreise, generiert werden.“


(e) een beschrijving van de werkwijze voor het verkrijgen van het product en van de authentieke en onveranderlijke plaatselijke methoden, alsmede, indien van toepassing, informatie betreffende de verpakking, wanneer de aanvragende groepering aangeeft en motiveert dat de verpakking in het afgebakende geografische gebied moet plaatsvinden om de kwaliteit te behouden, de oorsprong te waarborgen of de controle te verzekeren;

(e) die Beschreibung des Verfahrens zur Gewinnung des Erzeugnisses und die redlichen und ständigen örtlichen Verfahren sowie gegebenenfalls die Angaben über die Aufmachung, wenn die Antrag stellende Vereinigung unter Angabe von Gründen festlegt, dass die Aufmachung in dem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen muss, um die Qualität zu wahren oder um den Ursprung oder die Kontrolle zu gewährleisten;


37. stelt zich ondubbelzinnig op het standpunt dat doelstelling 3 (Europese territoriale samenwerking) aan alle binnengrenzen van de EU en op alle drie de samenwerkingsniveaus (grensoverschrijdend, interregionaal en transnationaal) moet worden versterkt, en roept op tot verhoging van het daarvoor bestemde aandeel van de structuurfondsen tot 7%; dringt erop aan de subsidies per territoriaal samenwerkingsprogramma toe te kennen op basis van geharmoniseerde criteria, ten einde op een strategische, geïntegreerde wijze aan de behoeften en de specifieke kenmerken van ieder geografisch gebied en iedere geografische zone te k ...[+++]

37. ist klar der Ansicht, dass das Ziel 3 der „territorialen“ Zusammenarbeit an allen Binnengrenzen der EU und in seinen drei Dimensionen (grenzüberschreitend, interregional, transnational) zu stärken ist, und fordert, den entsprechenden Strukturfonds-Anteil auf 7 % zu erhöhen; fordert, dass die Verteilung der Mittel auf die einzelnen Programme der territorialen Zusammenarbeit anhand harmonisierter Kriterien erfolgt, um den Bedürfnissen und Besonderheiten jedes betroffenen Territoriums bzw. geografischen Gebiets strategisch und ganzheitlich gerecht zu werden; betont den Stellenwert der Grenzreg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de totale administratieve uitgaven in het voorafgaande jaar per delegatie en voor de centrale administratie van de EDEO, alsmede de operationele uitgaven per geografisch gebied (regio's, landen), per thematisch gebied, per delegatie en per missie.

(b) sämtliche Verwaltungsausgaben des EAD im vorhergehenden Haushaltsjahr nach Delegationen und für die Zentralverwaltung des EAD und die operativen Ausgaben nach geographischen Gebieten (Regionen, Länder), thematischen Bereichen, Delegationen und Missionen.


de invoering van één document (artikel 5, lid 3, onder c), doc. 5099/1/06) voor de aanvragen, met de benaming, een bondige beschrijving van het product, de specifieke verpakkings- en etiketteringsvoorschriften en een beschrijving van het geografische gebied waaruit het landbouwproduct of levensmiddel komt, alsmede het bewijs van het verband tussen het product en de geografische oorsprong; het ene document is bedoeld om ervoor te zorgen dat belangrijke informatie vóór registratie officieel wordt bekendgemaakt, zod ...[+++]

Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angaben vor der Eintragung amtlich veröffentlicht werden, damit jeder Mark ...[+++]


Het zal ook zorgen voor meer homogeniteit en een gelijke behandeling van de aanvragen. In het geval van GTS'en moet alleen een beperkt productdossier (artikel 6, doc. 5098/06) aan de Commissie worden toegezonden; de mogelijkheid voor exploitanten van derde landen om rechtstreeks via de Commissie een registratieaanvraag in te dienen (artikel 5, lid 9, doc. 5099/1/06 en artikel 7, lid 7, doc. 5098/06); met het oog op harmonisatie van de Gemeenschapswetgeving worden alle bepalingen inzake gelijkwaardigheid en wederkerigheid voor producten uit derde landen geschrapt (de voormalige artikelen 12 tot en met 12 quinquies)), teneinde alle benamingen die overeenkomen met de naam van een geografisch ...[+++]

Ferner wird das einheitliche Dokument bei den Anträgen für mehr Homogenität und Gleichbehandlung sorgen; bei garantiert traditionellen Spezialitäten wird der Kommission nur die Kurzfassung der Spezifikation übermittelt (5098/06 Artikel 6). Wirtschaftsteilnehmer aus Drittländern können den Eintragungsantrag direkt an die Kommission richten (5099/1/96 Artikel 5 Absatz 9 und 5098/06 Artikel 7 Absatz 7). Zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden alle mit der Gleichwertigkeit und Gegenseitigkeit zusammenhängenden Bestimmungen für Erzeugnisse aus Drittländern gestrichen (ehemalige Artikel 12 bis 12d), damit die Gemeinschaftsregelung zum Schutz von geografischen ...[+++]


de invoering van één document (artikel 5, lid 3, onder c), 5099/1/06) voor de aanvragen, met de benaming, een bondige beschrijving van het product, de specifieke verpakkings- en etiketteringsvoorschriften en een beschrijving van het geografische gebied waaruit het landbouwproduct of levensmiddel komt, alsmede het bewijs van het verband tussen het product en de geografische oorsprong; het ene document is bedoeld om ervoor te zorgen dat belangrijke informatie vóór registratie officieel wordt bekendgemaakt, zodat el ...[+++]

Es wird ein einheitliches Dokument für Eintragungsanträge (Dok. 5099/1/06 Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe c) eingeführt mit dem Namen des Antragstellers, einer kurzen Beschreibung des Produkts, besonderen Vorschriften für Aufmachung und Etikettierung, einer Definition des geografischen Gebiets, aus dem das Agrarerzeugnis oder das Lebensmittel stammt, und einer Beschreibung des Zusammenhangs zwischen dem Erzeugnis und seinem geografischen Ursprung; mit diesem einheitlichen Dokument soll sichergestellt werden, dass die wesentlichen Angaben, die vor der Eintragung veröffentlicht werden müssen, vorlieg ...[+++]


Het voorstel voorziet in een nieuwe geografische uitsplitsing om beter in te spelen op de beleidslijnen en doelstellingen van de EU op het gebied van externe betrekkingen, alsmede in een reservemandaat waarop een beroep kan worden gedaan in geval van natuurrampen, wederopbouw na conflicten en strategische ontwikkelingen.

Mit ihm werden zur besseren Verzahnung mit den außenpolitischen Strategien und Zielen der EU eine geografische Neuaufteilung sowie ein Reservemandat zur Verwendung für Naturkatastrophen, für den Wiederaufbau nach Konflikten oder bei Entwicklungen in strategisch wichtigen Ländern eingeführt.


7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communauta ...[+++]

7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle eingeräumt; - auf Gemeinschaftsebene: Errichtung eines spezifischen Rahmens für die Koordinierung von entwicklungsbezogenen Aspekten des Problems de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geografische gebied alsmede' ->

Date index: 2022-11-14
w