39 Bove
ndien heeft het Hof geoordeeld dat de bepalingen va
n deze overeenkomst geen rechtstreekse werkin
g hebben en voor particulieren geen rechten in het leven kunnen
roepen waarop deze zich krachtens het gemeenschapsrecht voor de rechter rechtstreeks kunnen be
roepen (zie in die zin arresten van 23 november
...[+++]1999, Portugal/Raad, C‑149/96, Jurispr. blz. I‑8395, punten 42‑48; 14 december 2000, Dior e.a., C‑300/98 en C‑392/98, Jurispr. blz. I‑11307, punten 44 en 45, en 16 november 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Jurispr. blz. I‑10989, punt 54).Zudem hat der Geric
htshof entschieden, dass die Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens keine u
nmittelbare Wirkung haben und für den Einzelnen keine Rechte be
gründen, auf die er sich nach dem Gemeinschaftsrecht vor den Gerichten unmittelbar berufen könnte (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 23. November 1999, Portugal/Rat, C‑149/96, Slg. 1999, I‑8395, Randnrn. 42 bis 48, vom 14. Dezember 2000, Dior u. a., C‑300/98 und C‑392/98, Slg. 20
...[+++]00, I‑11307, Randnrn. 44 und 45, und vom 16. November 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Slg. 2004, I‑10989, Randnr. 54).