Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerd dat fietsers voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

Om het hoofd te bieden aan de huidige druk die het gevolg is van illegale immigratie, zouden dergelijke netwerken van immigratieverbindingsofficieren bij voorrang moeten worden georganiseerd in de betrokken Afrikaanse landen en in de westelijke Balkan.

In Anbetracht des derzeitigen Migrationsdrucks sollten solche ILO-Netze vorrangig in den relevanten afrikanischen Ländern und im westlichen Balkan errichtet werden.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 augustus 2012 tot wijziging van artikel 6.3 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg teneinde te voorzien in een afwijking op het algemene voorrangsbeginsel voor de verkeerslichten, in geval van verkeersborden die voorrang verlenen aan de fietsers.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 15. August 2012 zur Abänderung von Artikel 6.3 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Ordnung über den Straßenverkehr und die Benutzung der öffentlichen Straße im Hinblick auf die Einführung einer Abweichung vom allgemeinen Grundsatz des Vorrangs von Verkehrslichtzeichen, was die Vorfahrtsverkehrszeichen für Radfahrer betrifft.


prioriteiten te stellen op het gebied van criminaliteitsbestrijding door de soorten criminaliteit aan te wijzen waartegen hij de instrumenten die hij heeft gecreëerd, bij voorrang in stelling zal brengen, daarbij verder gebruik makend van de dreigingsevaluatie voor georganiseerde criminaliteit (OCTA) en de regionale versies daarvan.

in der Verbrechensbekämpfungspolitik Schwerpunkte zu setzen und bestimmte Arten von Straftaten zu benennen, gegen die sie mittels der von ihr entwickelten Instrumente vorgehen werden, und dabei weiterhin von der Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der organisierten Kriminalität (OCTA) und den Regionalfassungen der Bewertung Gebrauch zu machen.


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, moet het Hof onderzoeken of het bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dat de wetgever voorrang heeft verleend aan de geslaagden van een vergelijkend wervingsexamen ten opzichte van een vergelijkend wervingsexamen dat nadien is georganiseerd en die voorrang niet heeft verleend aan de geslaagden van wervingsexamens ten opzichte van de geslaagden van vergelijkende wervingsexamens die nadien zijn georganiseerd.

Zur Beantwortung der präjudiziellen Frage muss der Hof prüfen, ob es mit den Artikel 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, dass der Gesetzgeber denjenigen, die eine im Wettbewerbsverfahren organisierte Anwerbungsprüfung bestanden haben, Vorrang vor denjenigen gewährt, die eine später durchgeführte, im Wettbewerbsverfahren organisierte Anwerbungsprüfung bestanden haben ...[+++]


Er zal een netwerk van "corridors" worden gereserveerd voor een hoogwaardige busdienst, er zijn voetgangersgebieden en 60 km fietspad gepland en het verkeer wordt zo georganiseerd dat fietsers voorrang krijgen.

Ein Netz von Korridoren wird für einen hochwertigen Busverkehrsdienst reserviert, es wurden Fußgängerzonen und 60 km Radwege eingerichtet, und die Verkehrsregelung wurde auf Vorfahrt für Radfahrer ausgelegt.


Er zal een netwerk van "corridors" worden gereserveerd voor een hoogwaardige busdienst, er zijn voetgangersgebieden en 60 km fietspad gepland en het verkeer wordt zo georganiseerd dat fietsers voorrang krijgen.

Ein Netz von Korridoren wird für einen hochwertigen Busverkehrsdienst reserviert, es wurden Fußgängerzonen und 60 km Radwege eingerichtet, und die Verkehrsregelung wurde auf Vorfahrt für Radfahrer ausgelegt.


R. overwegende dat doeltreffende maatregelen in verband met de veiligheid van voertuigen en met name minder agressieve voorkanten van voertuigen voor voetgangers en fietsers voorrang in de Europese Unie moeten krijgen, aangezien dit een gebied is waar uitsluitend de Europese Unie bevoegd is en aangezien hier mogelijkheden zijn om het aantal verkeersongevallen met dodelijke afloop in iedere lidstaat aanzienlijk omlaag te brengen,

R. in der Erwägung, dass eine wirksame Aktion für Fahrzeugsicherheit und speziell für weniger aggressive Fahrzeugfrontkonstruktionen für Fußgänger und Radfahrer eine Priorität in der Europäischen Union sein muss, da dies ein Bereich von äußerster Wichtigkeit ist und das Potential in sich trägt, in jedem Mitgliedstaat große Erfolge bei der Verringerung der Zahl der Unfälle zu erzielen,


Dublin: voorrang voor bussen en fietsers

Dublin: Vorfahrt für Busse und Fahrräder


Dublin: voorrang voor bussen en fietsers

Dublin: Vorfahrt für Busse und Fahrräder


In het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 [1] zijn een aantal gebieden aangegeven die voorrang moeten krijgen teneinde georganiseerde criminaliteit te voorkomen en ook in het actieplan van Wenen van december 1998 [2] zijn specifieke, daartoe strekkende maatregelen vastgelegd.

In dem Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität von 1997 [1] wurden prioritäre Bereiche bei der Verhütung der organisierten Kriminalität aufgeführt, und der Wiener Aktionsplan vom Dezember 1998 [2] enthielt ebenfalls spezielle Maßnahmen in diesem Zusammenhang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerd dat fietsers voorrang' ->

Date index: 2024-02-21
w