Worden opleidingen die onder het sociaal hoger onderwijs ressorteren weliswaar door verschillende instellingen georganiseerd, in tegenstelling met wat de Regering beweert, dan is het toch enkel de verzoekende partij die opleidingen van het lange type organiseert : die omstandigheid verantwoordt evenwel geenszins het voormelde gebrek aan onderscheid.
Wenngleich Ausbildungen im Bereich des sozialen Hochschulunterrichts durch verschiedene Lehranstalten organisiert würden, im Gegensatz zu dem, was die Regierung behaupte, so organisiere allerdings lediglich die klagende Partei Ausbildungen mit langer Studiendauer; dieser Umstand rechtfertige allerdings keineswegs das vorgenannte Nichtvorhandensein einer Unterscheidung.