Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «georganiseerde criminaliteit nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die het Strafwetboek wijzigen, vermeldt : « De Regering heeft in het kader van budgettaire maatregelen beslist om de notie ' ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ', te vervangen door de woorden ' ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd '. Deze wijziging hangt nauw samen met de beslissing om de notie ' ernstige en ...[+++]

In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Strafgesetzbuch abgeändert wird, heißt es: « Die Regierung hat im Rahmen von Haushaltsmaßnahmen beschlossen, den Begriff ' schwere und organisierte Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes ' durch die Wörter ' organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung ' zu ersetzen. Diese Abänderung hängt eng zusammen mit der Entscheidung, den Begriff ' schwere und organisierte ...[+++]


De EU werkt op het gebied van bestuur, witwassen van geld en bestrijding van georganiseerde criminaliteit nauw samen met de betreffende Europese en internationale organisaties, met name de Raad van Europa, de OVSE en de VN.

Im Bereich Governance, Geldwäsche und Bekämpfung der organisierten Kriminalität arbeitet die EU eng mit den betreffenden europäischen und internationalen Organisationen zusammen, insbesondere mit dem Europarat, der OSZE und den Vereinten Nationen.


In de tussentijdse evaluatie van deze strategie voor het begin van het millennium - die werd gemaakt door de multidisciplinaire groep “georganiseerde criminaliteit” onder het Grieks voorzitterschap van de Raad en waarvan de Raad nota heeft genomen op 3 oktober 2003 - wordt de Commissie gevraagd een studie op te starten over de statistische ontwikkelingen op het gebied van de georganiseerde criminaliteit. Daartoe dient de Commissie nauw samen te ...[+++]werken met Europol en met name beroep te doen op het jaarverslag over de situatie van de georganiseerde criminaliteit en op Eurostat.

Im Zwischenbericht über die Umsetzung dieser Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends, der von der Multidisziplinären Gruppe „Organisierte Kriminalität“ unter der griechischen Ratspräsidentschaft erstellt und vom Rat am 3. Oktober 2003 zur Kenntnis genommen wurde, wird die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit Europol und auf der Grundlage der bereits durchgeführten Arbeiten eine Studie über die Entwicklung der Statistiken zum organisierten Verbrechen in die Wege zu leiten, wobei sie sich speziell auf den Jahresbericht über die organisierte Kriminalität und auf E ...[+++]


D. overwegende dat de nieuwe grensregio's veel menselijk en economisch potentieel te bieden hebben, en dat wij ons derhalve meer moeten inspannen om duurzame ontwikkeling en economische groei te stimuleren, het grensoverschrijdend verkeer van mensen en goederen te vergemakkelijken en tegelijkertijd nauw samen te werken bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, armoede en sociale ongelijkheid, bij de verbetering van gezondheidszorg en sociaal welzijn en bij de bevordering van produc ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die neuen Grenzregionen über umfangreiche Humanressourcen und ein großes wirtschaftliches Potenzial verfügen und es daher wichtig ist, die Bemühungen um eine Förderung der nachhaltigen Entwicklung und des Wirtschaftswachstums zu verstärken, die Ströme von Menschen und Waren über die Grenzen hinweg zu erleichtern und dabei eng zusammenzuarbeiten, um das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, Armut und soziale Ungleichgewichte zu verringern, die Gesundheit und das soziale Wohlergehen der Bevölkerung zu verbesser ...[+++]


D. overwegende dat de nieuwe grensregio's veel menselijk en economisch potentieel te bieden hebben, en dat wij ons derhalve meer moeten inspannen om duurzame ontwikkeling en economische groei te stimuleren, het grensoverschrijdend verkeer van mensen en goederen te vergemakkelijken en tegelijkertijd nauw samen te werken bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, armoede en sociale ongelijkheid, bij de verbetering van gezondheidszorg en sociaal welzijn en bij de bevordering van produc ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die neuen Grenzregionen über umfangreiche Humanressourcen und ein großes wirtschaftliches Potenzial verfügen und es daher wichtig ist, die Bemühungen um eine Förderung der nachhaltigen Entwicklung und des Wirtschaftswachstums zu verstärken, die Ströme von Menschen und Waren über die Grenzen hinweg zu erleichtern und dabei eng zusammenzuarbeiten, um das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, Armut und soziale Ungleichgewichte zu verringern, die Gesundheit und das soziale Wohlergehen der Bevölkerung zu verbesser ...[+++]


D. overwegende dat de nieuwe grensregio's veel menselijk en economisch potentieel te bieden hebben, en dat wij ons derhalve meer moeten inspannen om duurzame ontwikkeling en economische groei te stimuleren, het grensoverschrijdend verkeer van mensen en goederen te vergemakkelijken en tegelijkertijd nauw samen te werken bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, armoede en sociale ongelijkheid, bij de verbetering van gezondheidszorg en sociaal welzijn en bij de bevordering van produc ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die neuen Grenzregionen über umfangreiche Humanressourcen und ein großes wirtschaftliches Potenzial verfügen und es daher wichtig ist, die Bemühungen um eine Förderung der nachhaltigen Entwicklung und des Wirtschaftswachstums zu verstärken, die Ströme von Menschen und Waren über die Grenzen hinweg zu erleichtern und dabei eng zusammenzuarbeiten, um das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, Armut und soziale Ungleichgewichte zu verringern, die Gesundheit und das soziale Wohlergehen der Bevölkerung zu verbesser ...[+++]


Op de ministerbijeenkomst over georganiseerde criminaliteit in Londen hebben de landen in november 2002 erkend dat deze problemen een ernstige bedreiging vormen voor hun stabilisatie en democratisering en zich ertoe gecommitteerd samen te werken bij het bestrijden van criminaliteit aan de bron, bij de verplaatsing ervan en op de plaats van bestemming, en een aantal prioritaire acties ten uitvoer te leggen, bijvoorbeeld met betrekki ...[+++]

Bei der Ministerkonferenz über organisierte Kriminalität im November 2002 in London räumten die Länder ein, dass diese Probleme ihre Stabilisierung und Demokratisierung ernsthaft bedrohten und verpflichteten sich gemeinsam auf die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität am Herkunftsort, im Durchgangsverkehr und am Bestimmungsort sowie zur Umsetzung einer Reihe vorrangiger Maßnahmen im Zusammenhang mit z. B. internationalen Standards, Rechtsvorschriften, Kapazitätenaufbau und Koordinierung.


Zij ondersteunt Europol in strafrechtelijke onderzoeken naar gevallen van georganiseerde criminaliteit en werkt nauw samen met het Europees justitieel netwerk.

Eurojust unterstützt Europol in Strafsachen bei organisierter Kriminalität und arbeitet eng mit dem Europäischen Justitiellen Netz zusammen.


Ook tijdens de conferentie van Zaragoza in 1996 is op deze noodzaak gewezen en werd de aandacht gevestigd op de nauwe banden tussen de georganiseerde criminaliteit en de criminaliteit in het algemeen.

Auf der Konferenz von Zaragoza im Jahre 1996 wurde dieses Erfordernis mit dem besonderen Hinweis auf die starke Verflechtung zwischen organisierter Kriminalität und der Kriminalität im Allgemeinen ebenfalls hervorgehoben.


Eurojust dient tot taak te krijgen een adequate coördinatie van de nationale met strafvervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in gevallen van georganiseerde criminaliteit, met name op basis van de analyses van Europol, te ondersteunen, alsmede nauw samen te werken met het Europees Justitieel Netwerk, met name om de uitvoering van rogatoire commissies te vereenvoudigen.

Eurojust soll die Aufgabe haben, eine sachgerechte Koordinierung der nationalen Staatsanwaltschaften zu erleichtern und die strafrechtlichen Ermittlungen in Fällen, die mit organisierter Kriminalität zusammenhängen - insbesondere auf der Grundlage von Europol-Analysen -, zu unterstützen sowie mit dem Europäischen Justitiellen Netz eng zusammenzuarbeiten, insbesondere um die Erledigung von Rechtshilfeersuchen zu vereinfachen.


w