Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georganiseerd bedrijfsleven
Maatschappelijke organisaties
Organisaties van werkgevers en werknemers
Sociale partners

Vertaling van "georganiseerde en door de sociale partners zelf aangewezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
georganiseerd bedrijfsleven | maatschappelijke organisaties | organisaties van werkgevers en werknemers | sociale partners

Sozialpartner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b bis) ten hoogste vier vertegenwoordigers van op Unieniveau georganiseerde en door de sociale partners zelf aangewezen sectoroverschrijdende sociale partners, met een gelijk aantal vertegenwoordigers van zowel de werkgevers, als de werknemers.

(ba) höchstens vier Vertretern der branchenübergreifenden Sozialpartner auf Unionsebene, die von den Sozialpartnern benannt werden und beide Seiten der Industrie gleichermaßen vertreten.


(a) ten hoogste 14, door de sociale partners zelf aangewezen vertegenwoordigers van sociale partners uit sectoren met veel zwartwerk, met een gelijk aantal vertegenwoordigers van zowel de werkgevers, als de werknemers,

(a) höchstens 14 Vertreter der Sozialpartner aus Branchen, in denen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit häufig vorkommt, die von den Sozialpartnern benannt werden und beide Seiten der Industrie gleichermaßen vertreten;


Op december werd een seminar over dit onderwerp georganiseerd met de nationale sociale partners, in samenwerking met de Labour Market Observatory (LMO, waarnemingspost voor de arbeidsmarkt) en de permanente studiegroep Immigratie en Integratie (IMI) van het Europees Economisch en Sociaal Comité.

Ferner wurde in Zusammenarbeit mit der Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (ABS) und der ständigen Studiengruppe Einwanderung und Integration (IMI) des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ein Workshop mit den nationalen Sozialpartnern organisiert, der am 3. Dezember 2015 stattfand.


De lidstaten bevorderen en ondersteunen de dialoog met de sociale partners en aangewezen niet-gouvernementele organisaties die er – overeenkomstig hun nationale wetgeving en gebruiken – rechtmatig belang bij hebben bij te dragen aan de bestrijding van discriminatie op grond van nationaliteit met het oog op het bevorderen van het beginsel van gelijke behandeling.

Die Mitgliedstaaten fördern und unterstützen den Dialog mit den jeweiligen Nichtregierungsorganisationen und Sozialpartnern, die gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten ein berechtigtes Interesse daran haben, sich an der Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit zu beteiligen, um die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten bevorderen de dialoog met de sociale partners en aangewezen niet-gouvernementele organisaties die er – overeenkomstig hun nationale wetgeving en gebruiken – rechtmatig belang bij hebben bij te dragen aan de bestrijding van discriminatie op grond van nationaliteit met het oog op het bevorderen van het beginsel van gelijke behandeling.

Die Mitgliedstaaten fördern den Dialog mit den jeweiligen Nichtregierungsorganisationen und Sozialpartnern, die gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten ein berechtigtes Interesse daran haben, sich an der Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit zu beteiligen, um die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu fördern.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de social ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]


ten hoogste vier vertegenwoordigers van op Unieniveau georganiseerde sectoroverschrijdende sociale partners, die door die sociale partners zijn benoemd, met een gelijk aantal vertegenwoordigers van zowel de werkgevers als de werknemers.

höchstens vier Vertretern der branchenübergreifenden Sozialpartner auf Unionsebene, die von diesen Sozialpartnern selbst ernannt werden, wobei die Arbeitgeber- und Arbeitnehmerseite in paritätischer Weise vertreten sein muss.


Om de handhaving van Richtlijn 96/71/EG te vergemakkelijken en een meer doeltreffende toepassing ervan te garanderen, moeten er doeltreffende klachtenmechanismen bestaan waardoor gedetacheerde werknemers zelf of, met hun goedkeuring, via aangewezen derden, zoals vakbonden of andere verenigingen en gezamenlijke instellingen van de sociale partners, klachten ...[+++]

Um die Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG zu erleichtern und ihre wirksamere Anwendung in der Praxis sicherzustellen, sollten wirksame Beschwerdemechanismen vorgesehen werden, über die entsandte Arbeitnehmer Beschwerden vorbringen oder Verfahren anstrengen können, entweder auf direktem Wege oder, mit ihrer Einwilligung, über benannte dritte Stellen, wie z. B. Gewerkschaften, andere Vereinigungen oder gemeinsame Einrichtungen der Sozialpartner.


De bevoegdheid voor het bepalen van het tijdstip van de nascholing (tijdens of na de werkuren), ligt volgens de Raad bij de lidstaten en de sociale partners zelf.

Die Befugnis zur Festlegung des Zeitpunkts der Weiterbildung (während oder nach der Arbeitszeit) liegt nach Ansicht des Rates bei den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern selbst.


Zelfregulering heeft betrekking op talrijke geldende gebruiken, gemeenschappelijke regels, gedragscodes of vrijwillige overeenkomsten die marktpartijen, sociale partners, ngo's of georganiseerde groeperingen zelf op vrijwillige basis voor hun eigen handelen vaststellen.

Die Selbstregulierung umfasst verschiedene Verfahren, gemeinsame Regeln, Verhaltenskodizes oder freiwillige Vereinbarungen, die die Marktteilnehmer, Sozialpartner, NGO oder andere Gruppen auf freiwilliger Basis selbst festlegen, um ihre eigenen Angelegenheiten zu regeln und zu organisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde en door de sociale partners zelf aangewezen' ->

Date index: 2022-03-06
w