Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
IGC
Internationale criminaliteit
Internationale georganiseerde criminaliteit
Internationale georganiseerde misdaad
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad

Vertaling van "georganiseerde misdaad zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale georganiseerde criminaliteit | internationale georganiseerde misdaad | IGC [Abbr.]

das internationale organisierte Verbrechen | die internationale organisierte Kriminalität


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politieke en beleidsdialogen met de partnerlanden zullen in stand worden gehouden ter ondersteuning van o.a. duurzame en inclusieve groei, de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen corruptie, georganiseerde misdaad en illegale geldstromen, alsook ter bevordering van de handelsbetrekkingen met de EU-ontwikkelingspartners.

Kontinuierliche politische Dialoge mit Partnerländern sollen unter anderem nachhaltiges und integratives Wachstum fördern. Zudem sollen sie die Achtung von Menschenrechten, den Kampf gegen Korruption, organisierte Kriminalität und illegale Finanzstarkem unterstützen und die Handelsbeziehungen der Entwicklungspartner der EU stärken.


102. is ingenomen met de door het GVDB aangestuurde missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië (EUBAM) die het land moet helpen om zijn grenzen te beveiligen en zowel korte- als langetermijndoelstellingen bevat die zullen bijdragen tot de consolidatie van de staat en terrorisme en georganiseerde misdaad zullen helpen bestrijden, en met name wapen- en mensenhandel, niet alleen in Libië maar ook in de rest van de regio; verzoekt de HR/VP om het mandaat en de omvang van deze missie te herzien om ze aan te passen aan de enorme behoeften ter plekke; uit kritiek op de traagheid van de procedu ...[+++]

102. begrüßt die Entsendung der GSVP-Mission der EU zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Libyen, um das Land bei der Sicherung seiner Grenzen zu unterstützen, mit der kurz- und langfristige Ziele verfolgt werden, die zur staatlichen Konsolidierung beitragen und einen Beitrag zur Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität, vor allem Waffen- und Menschenhandel, nicht nur in Libyen sondern in der gesamten Region leisten werden; empfiehlt der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin, das Mandat und den Umfang dieser Mission zu überprüfen, um sie an den riesigen Bedarf vor Ort anzupassen; kritisiert die Tatsache, dass die ...[+++]


I. overwegende dat Bosnië en Herzegovina te maken heeft met uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis, georganiseerde misdaad (en dan in het bijzonder drugssmokkel en mensenhandel) en religieus extremisme; overwegende dat de landen van de Westelijke Balkan een groot aantal asielzoekers te verwerken zullen krijgen; overwegende dat hieruit een toename van het geweld in de regio zou kunnen voortvloeien, waardoor de reeds bestaande problemen, zoals etnische spanningen, georganiseerde misdaad en ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit Herausforderungen wie der Flüchtlingskrise, dem organisierten Verbrechen (insbesondere Drogen- und Menschenhandel) und religiösem Extremismus konfrontiert ist; in der Erwägung, dass immer mehr Asylsuchende in den Ländern des westlichen Balkans festsitzen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Gewalt in der Region wahrscheinlich zunehmen wird und dass sich die bereits bestehenden Probleme wie ethnische Spannungen, organisierte Kriminalität und hohe Arbeitslosigkeit in den komme ...[+++]


Onder andere terrorisme, georganiseerde misdaad, „rondtrekkende” misdaad, drugshandel, corruptie, cybercriminaliteit, mensenhandel en wapenhandel zullen de interne veiligheid van de Unie op de proef blijven stellen.

Terrorismus, organisierte Kriminalität, umherziehende Kriminalität, Drogenhandel, Korruption, Cyberkriminalität, Menschen- und Waffenhandel zählen nach wie vor zu den Herausforderungen für die innere Sicherheit der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen van ons die bekend zijn met het Europol-rapport OCTA 2011 over georganiseerde misdaad, zullen zich echter afvragen of de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken doof en blind is, en waarom wij in 's hemelsnaam geld in Europol steken, als we zijn waarschuwingen gewoonweg negeren.

Kennt man allerdings den Europol Bericht OCTA 2011 zum Thema organisiertes Verbrechen, dann fragt man sich, ob der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten blind und taub ist, und weshalb wir uns Europol überhaupt leisten, wenn wir seine Warnungen völlig ignorieren.


Wanneer Montenegro op dit gebied al vroeg degelijke resultaten boekt, met name op het gebied van de politisering van het openbaar bestuur, een versterkte onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en een doelmatige bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, zullen de onderhandelingen en de integratie in de Europese Unie later soepeler verlopen.

Frühzeitige solide Errungenschaften Montenegros in diesem Bereich, besonders die Politisierung der öffentlichen Verwaltung, die Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz und die wirksame Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, werden in einer späteren Phase reibungslose Verhandlungen und die Integration in die Europäische Union sicherstellen.


Via IPA II zullen sectorale strategieën worden uitgewerkt met een accent op het ontwikkelen van een onafhankelijke, efficiënte en professionele rechterlijke macht en het ondersteunen van de ontwikkeling van een krachtig nationaal en regionaal kader en een staat van dienst voor de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie.

Im Rahmen von IPA II werden Sektorstrategien entwickelt, in deren Mittelpunkt der Aufbau unabhängiger, effizienter und professioneller Justizsysteme steht, sowie die Einführung strenger Rahmenregelungen auf nationaler und regionaler Ebene und die Erarbeitung von Erfolgsbilanzen bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption unterstützt.


Er zullen in de nabije toekomst aanzienlijke inspanningen nodig zijn om de hervorming van de wetgeving te voltooien en de pas goedgekeurde wetgeving doeltreffend uit te voeren, onder meer door overtuigende resultaten te boeken in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad op alle niveaus.

In nächster Zeit werden erhebliche Anstrengungen erforderlich sein, um die Gesetzesreform zum Abschluss zu bringen und für eine wirksame Anwendung der verabschiedeten Rechtsvorschriften zu sorgen, unter anderen durch überzeugende Ergebnisse beim Umgang mit Fällen von Korruption und organisierter Kriminalität auf allen Ebenen.


8. merkt op dat de regering heeft toegezegd met harde hand tegen de georganiseerde misdaad te zullen optreden en heeft besloten tot een verbod op het gebruik van speedboten om mensenhandel en drugssmokkel tegen te gaan; onderstreept echter dat Albanië nog meer substantiële vooruitgang moet laten zien bij de bestrijding van alle vormen van georganiseerde misdaad, met name voor wat betreft de handel in vrouwen en kinderen met het oog op seksuele exploitatie, uitbuiting op het werk of gedwongen bedelarij, als voorwaarde voor intensievere samenwerking met de ...[+++]

8. stellt fest, dass die Regierung sich verpflichtet hat, das organisierte Verbrechen einzudämmen, wozu auch die Entscheidung gehört, die Nutzung von Rennbooten zu untersagen, um Menschenhandel und Drogenschmuggel zu bekämpfen; unterstreicht jedoch, dass weitere substanzielle Fortschritte Albaniens bei der Bekämpfung aller Formen der organisierten Kriminalität –insbesondere was den Frauen- und Kinderhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung, der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft oder des erzwungenen Bettelns betrifft –eine Vorbedingun ...[+++]


Dit zal de ruggengraat worden voor een preventiebeleid op het gebied van georganiseerde misdaad en terrorisme, waarbij vooral de garanties van gegevensverwerkingssystemen en de wederkerigheid van de gegevensuitwisseling aan bod zullen komen.

Sie bildet das Rückgrat für eine Präventionspolitik im Bereich des organisierten Verbrechens und Terrorismus, die sich insbesondere mit der Sicherung von Datenverarbeitungssystemen und der Gegenseitigkeit des Datenaustauschs befasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georganiseerde misdaad zullen' ->

Date index: 2023-03-16
w