Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Ter bede onder zich hebben

Vertaling van "georgië hebben zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien neh ...[+++]






de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

die endogenen Einschlüsse neigen dazu, sich ziemlich gleichmδssig zu verteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de oostelijke dimensie betreft, wil ik vooral aandacht vragen voor de zogenaamde bevroren conflicten, de situatie in Moldavië, in het bijzonder de regio Transnistrië en de situatie in Nagorno Karabach, en als rapporteur van het Europees Parlement voor Georgië wil ik ook enkele woorden zeggen over de situatie in de regio’s Abchazië en Zuid-Ossetië, die zich van Georgië hebben afgescheiden.

Was die östliche Dimension angeht, so möchte ich besondere Aufmerksamkeit darauf lenken, was als festgefahrener Konflikt bekannt ist, auf die Lage in der Republik Moldau und insbesondere auf die Lage in Transnistrien und in Berg-Karabach und ich möchte auch ein paar Worte über die Lage in Abchasien und in Südossetien verlieren, vor zwar allem deshalb, weil ich der ständige Berichterstatter für das Europäische Parlament für Georgien bin.


De EU verwacht van Georgië volgehouden inzet bij de internationale besprekingen in Genève, en een verder daad­werkelijk engagement met de regio's die zich hebben afgescheiden.

Die EU erwartet von Georgien, dass es bei den Internationalen Gesprächen in Genf weiter Engagement zeigt und sich wirklich um einen Dialog mit den abtrünnigen Regionen bemüht.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demons ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die jüng ...[+++]


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige p ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die poli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige p ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die poli ...[+++]


Landen als Oekraïne en Georgië hebben zich steeds tot de EU gewend voor inspiratie, begeleiding en steun bij hun proces naar democratie.

Die Ukraine, Georgien und andere Länder schauen in Richtung EU und suchen auf ihrem Weg zur Demokratie Inspiration, Anleitung und Unterstützung.


De Raad heeft met voldoening geconstateerd dat, nadat de EU een civiele waarnemingsmissie in Georgië had ingezet, de Russische troepen zich uit de aan Zuid-Ossetië en Abchazië grenzende gebieden hebben teruggetrokken.

Der Rat hat den Willen der Europäischen Union bekräftigt, aktiv an den internationalen Gesprächen zu Georgien teilzunehmen, die am 15. Oktober in Genf unter der Schirmherrschaft der EU, der VN und der OSZE eingeleitet werden sollen.


De Europese Unie en de OVSE hebben zich beraden over de jongste ontwikkelingen in Georgië, en over de vraag hoe aan hun respectieve initiatieven in de Zuidelijke Kaukasus meer gewicht kan worden gegeven.

Ferner berieten die Europäische Union und die OSZE über die jüngsten Entwicklungen in Georgien und erörterten die Frage, wie ihre jeweiligen Initiativen in der Südkaukasusregion verstärkt werden können.


Om deze redenen wenst de Europese Unie uiting te geven aan haar diepe bezorgdheid over de ontwikkelingen die zich sinds de parlementsverkiezingen in Georgië op 2 november hebben voorgedaan.

Die Europäische Union ist daher tief besorgt über die Entwicklung der Lage im Anschluss an die Parlamentswahlen in Georgien am 2. November.


Zij bevestigden andermaal dat zij zich ertoe verbonden hebben om hun banden op politiek, economisch, financieel en cultureel vlak nauwer aan te halen en de in Georgië aan de gang zijnde democratische hervormingen alsmede de overgang naar de markteconomie te ondersteunen en bespraken hoe zij dit doel het best kunnen bereiken.

Sie bekräftigten ihren Willen, die politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und kulturellen Beziehungen zu intensivieren und die demokratische Reform und den Übergang zur Marktwirtschaft, die derzeit in Georgien stattfinden, zu fördern, und berieten darüber, wie dies am besten geschehen könne.




Anderen hebben gezocht naar : bij zich hebben     ter bede onder zich hebben     georgië hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië hebben zich' ->

Date index: 2022-03-24
w