Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abchazië
Falklandeilanden
Georgië
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Wenst deel te nemen.
Zuid-Georgië
Zuidelijke Sandwicheilanden

Traduction de «georgië zij wenst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Georgien [ Abchasien ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS

Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]

Falklandinseln [ Malwinen | Südgeorgien | Südliche Sandwichinseln ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. bevestigt nogmaals dat het de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië ondersteunt en wenst dat wordt gewaarborgd dat de overeenkomst van toepassing is op en profijtelijk is voor het gehele internationaal erkende grondgebied van Georgië ; roept de EU er in dit verband toe op zich actief te blijven inzetten voor conflictoplossing, via de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië, die covoorzitter is van het overleg in Genève, en via de EU-waarnemingsmissie (EUMM); moedi ...[+++]

10. bekräftigt erneut seine Unterstützung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens und fordert, dass gewährleistet ist, dass das Abkommens für das gesamte international anerkannte Hoheitsgebiet von Georgien gilt und diesem zugutekommt; fordert die EU in diesem Zusammenhang auf, sich weiter aktiv für eine Konfliktlösung durch den Sonderbeauftragten der EU für den Südkaukasus und die Krise in Georgien, den Ko-Vorsitzenden bei den Genfer Gesprächen, und durch die EU-Beobachtermission (EUMM) einzusetzen; fordert weitere entschiedene Anstrengungen bezüglich der Überarbeitung der restriktiven Inhalte des Gesetzes über besetzte ...[+++]


55. ondersteunt de associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië, maar meent dat de Georgische autoriteiten nog aanzienlijke vooruitgang moeten maken op het gebied van de rechtspraak; wenst in het bijzonder dat alle politieke gevangen, waaronder oud-premier Vano Merabishvili, worden vrijgelaten en dat aan de Europese normen wordt voldaan tijdens de komende presidentsverkiezingen;

55. unterstützt das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Georgien, ist jedoch der Ansicht, dass greifbare Fortschritte der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der Rechtstaatlichkeit notwendig sind; fordert insbesondere die Freilassung aller politischen Gefangenen, auch des ehemaligen Ministerpräsidenten Wano Merabischwili, und die Einhaltung europäischer Standards bei der kommenden Präsidentschaftswahl;


55. ondersteunt de associatieovereenkomst tussen de EU en Georgië, maar meent dat de Georgische autoriteiten nog aanzienlijke vooruitgang moeten maken op het gebied van de rechtspraak; wenst in het bijzonder dat alle politieke gevangen, waaronder oud-premier Vano Merabishvili, worden vrijgelaten en dat aan de Europese normen wordt voldaan tijdens de komende presidentsverkiezingen;

55. unterstützt das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Georgien, ist jedoch der Ansicht, dass greifbare Fortschritte der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der Rechtstaatlichkeit notwendig sind; fordert insbesondere die Freilassung aller politischen Gefangenen, auch des ehemaligen Ministerpräsidenten Wano Merabischwili, und die Einhaltung europäischer Standards bei der kommenden Präsidentschaftswahl;


Het verheugt de Raad dat in Georgië op 1 oktober 2012 parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden; hij wenst de Georgische bevolking geluk met deze belangrijke stap naar versterking van de democratie in haar land.

Der Rat begrüßt, dass am 1. Oktober 2012 in Georgien Parlamentswahlen stattgefunden haben, und beglückwünscht die georgische Bevölkerung zu diesem bedeutenden Schritt auf dem Weg zur Konsolidierung der Demokratie in ihrem Land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad bevestigt nogmaals dat de Europese Unie actief wenst deel te nemen, met name via het optreden van haar speciale vertegenwoordiger voor de crisis in Georgië, aan de bij de akkoorden van 12 augustus en 8 september geplande internationale besprekingen, die op 15 oktober van start moeten gaan onder auspiciën van de EU, de VN en de OVSE.

2. Der Rat bekräftigt den Willen der Europäischen Union, insbesondere durch ihren Sonderbeauftragten für die Krise in Georgien aktiv an den in den Vereinbarungen vom 12. August und 8. September 2008 vorgesehenen internationalen Gesprächen teilzunehmen, die am 15. Oktober 2008 unter der Schirmherrschaft der EU, der VN und der OSZE eingeleitet werden sollen.


wenst dat de regio Abchazië, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, ruime autonomie geniet als regio van Georgië en verlost wordt van buitenlandse inmenging in het bestuur van de regio, daar dit een essentiële bijdrage is tot de ontwikkeling en de welvaart van allen in Georgië;

10. fordert, dass die Region Abchasien gemäß dem Subsidiaritätsprinzip umfassende Autonomie als Region Georgiens genießt und von auswärtigen Eingriffen in die Verwaltung der Region unbehelligt bleibt, was einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung und zum Wohlstand des gesamten georgischen Volkes darstellt;


1. wenst het volk van Georgië geluk met de politieke veranderingen die het recentelijk teweeggebracht heeft, alsmede met de nieuwe autoriteiten en doet een beroep op hen om de voorwaarden te creëren voor een volledige terugkeer naar de democratie en de oprichting van geloofwaardige en betrouwbare instellingen;

1. beglückwünscht die Bevölkerung von Georgien zu dem politischen Wechsel, den sie kürzlich bewirkt hat, gratuliert den neuen staatlichen Instanzen und ruft sie auf, die Bedingungen für eine volle Rückkehr zur Demokratie und den Aufbau glaubwürdiger und zuverlässiger Institutionen zu schaffen;


Om deze redenen wenst de Europese Unie uiting te geven aan haar diepe bezorgdheid over de ontwikkelingen die zich sinds de parlementsverkiezingen in Georgië op 2 november hebben voorgedaan.

Die Europäische Union ist daher tief besorgt über die Entwicklung der Lage im Anschluss an die Parlamentswahlen in Georgien am 2. November.


De Europese Unie wenst de heer Eduard Sjevardnadze geluk met zijn herverkiezing als president van Georgië.

Die Europäische Union gratuliert Herrn Eduard Schewardnadse zu seiner Wiederwahl zum Präsidenten von Georgien.


De Europese Unie heeft met bezorgdheid kennis genomen van de aanslag op de heer SJEVARDNADZE, President van Georgië. Zij wenst hem een spoedig herstel toe.

Die Europäische Union hat mit Betroffenheit die Nachricht von dem Mordanschlag auf den Präsidenten Georgiens, Herrn SCHEWARDNADSE, zur Kenntnis genommen und wünscht diesem rasche Genesung.




D'autres ont cherché : abchazië     falklandeilanden     georgië     republiek georgië     zuid-georgië     zuidelijke sandwicheilanden     wenst deel te nemen     georgië zij wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgië zij wenst' ->

Date index: 2021-02-15
w