Alle lidstaten zullen de nodige politieke wil moeten opbrengen om deze wetgevingsvoorstellen ten uitvoer te
leggen en zo bij te dragen tot de bestrijding van de nog steeds bestaande
discriminatie. Het gaat dan in de eerste plaats om beloningsverschillen, de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleidingen en promotiekansen, maar ook om – al dan niet seksueel getinte – intimidatie van het soort dat maar al te vaak met
deze discriminatie gepaard gaat. Er ...[+++]zal ook een einde moeten worden gemaakt aan de discriminerende behandeling die zwangere vrouwen en vrouwen met kinderen vaak ten deel valt.
Alle Mitgliedstaaten müssen den politischen Willen an den Tag legen, der zur Umsetzung der uns vorliegenden Legislativvorschläge notwendig ist, um die noch immer vorhandene Diskriminierung zu bekämpfen, wie sie im Zusammenhang mit der Entlohnung, dem Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg, der Schikanierung und sexuellen Belästigung, die oft mit einer derartigen Diskriminierung einhergeht, und bei der benachteiligenden Behandlung von Frauen in Bezug auf Schwangerschaft und Mutterschaft auftritt.