Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Gepast
Niet concreet feit
Samengegroeid
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «gepast en concreet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen












artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen




enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Die Behörden haben dann eine Verantwortung, die konkret Gestalt annehmen muss durch ihr Auftreten zum gegebenen Zeitpunkt, um die Umweltschutzbestimmungen, deren Ausführung sie beschlossen haben, nicht sinnlos zu machen (Hamer gegen Belgien, Nr. 21861/03, § 79, 27. November 2007).


15. verheugt zich over de bereidheid van de CENI om het vertrouwen van de verschillende belanghebbenden terug te winnen en de aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie uit te voeren, en vraagt dat de CENI met het oog hierop een gepast en concreet actieplan voorstelt;

15. begrüßt die Bereitschaft der INEC, sich für die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den verschiedenen Akteuren einzusetzen und die Empfehlungen der EU EOM umzusetzen, fordert die INEC diesbezüglich auf, konkrete Vorschläge für eine geeignete Vorgehensweise zu unterbreiten;


5. benadrukt dat het voor een succesvolle toepassing van het regionale kwaliteitsmerk van doorslaggevend belang is dat er een concreet kader wordt vastgesteld met voorwaarden en criteria voor de toekenning van zulke merken, en dat dit kader vergezeld gaat van gepaste programma's (van onder meer financiële en educatieve aard) om lokale instanties en bedrijven te stimuleren en te steunen bij een doeltreffende toepassing van dit regionale kwaliteitsmerk;

5. betont, dass regionale Qualitätsmarken nur erfolgreich sein können, wenn für sie Rahmenbedingungen und Vergabekriterien festgelegt und gleichzeitig geeignete Finanzierungs- und Schulungsprogramme usw. aufgelegt werden, sodass die notwendigen Anreize gesetzt und die erforderliche Unterstützung für die konkrete Einführung regionaler Qualitätsmarken durch die vor Ort zuständigen Stellen und die ortsansässigen Unternehmen geleistet werden;


Het doel van economische, sociale en territoriale samenhang moet de leidraad zijn voor de activiteiten van de Unie en moet concreet worden ingevuld met gepaste communautaire financiering. Het gebruik van de structuurfondsen moet daarentegen gestoeld zijn op meer transparantie, eenvoud en efficiëntie.

Das Ziel der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Kohäsion muss die Schritte der Union lenken und muss durch eine angemessene Gemeinschaftsfinanzierung mit größerer Transparenz, Einfachheit und effizienter Nutzung der Strukturfonds bewerkstelligt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het hoofddoel van de mondelinge vraag: de Commissie wordt aangespoord de verschillende in de ontwerpresolutie opgesomde punten concreet te onderzoeken om een advies te kunnen geven over de vraag of een dergelijke belasting uitvoerbaar en op dit moment gepast is.

Dies ist der Hauptzweck dieser mündlichen Anfrage: die Kommission dahingehend zu ermutigen, in praktischer Hinsicht die unterschiedlichen Punkte aus dem Entschließungsentwurf zu überprüfen, um eine Stellungnahme über die zeitgerechte Umsetzbarkeit einer solchen Steuer abzugeben.


Mijns inziens is dit voorstel in latere debatten niet op gepaste wijze behandeld. Dat voorstel hield concreet in dat elke hervorming van de arbeidsmarkt, dus eveneens de hervorming van het arbeidsrecht, de creatie van nieuwe banen in Europa ten goede zou moeten komen, om op efficiënte wijze het hoofd te kunnen bieden aan de uitdaging van de zeventien miljoen mensen die vandaag de dag werkloos zijn. Deze hoge werkloosheidscijfers zijn een directe bedreiging voor de waarden die aan de basis liggen van het Europees sociaal model. We moeten bijgevolg al het ...[+++]

Diese hohe Arbeitslosenquote stellt eine direkte Bedrohung der Werte dar, auf denen das europäische Sozialmodell fußt, und wir müssen alles in unseren Kräften Stehende tun, um sie drastisch zu senken.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast en concreet' ->

Date index: 2025-01-18
w