Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "gepast om hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen




getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding

pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

das Amt pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft ausüben


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen

unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is vast voornemens haar koolstofvoetafdruk en energierekeningen te verlagen en het is dus volkomen gepast dat wij hier een installatie opstellen die de weg naar een groenere toekomst wijst".

Die Kommission ist bestrebt, ihre Kohlenstoffbilanz zu verbessern und ihre Energiekosten zu senken. Deshalb ist es absolut angemessen, dass sie einer Installation Raum bietet, die den Weg in eine umweltfreundlichere Zukunft weist”.


Het politieke akkoord bevestigt de algemene oriëntatie die in juni jongstleden door de Raad is overeengekomen, met dien verstande dat de tekst hier en daar is aan­gepast om de intussen door het Europees Parlement aangenomen amendementen in aanmerking te nemen.

Mit dieser politischen Einigung wird die allgemeine Ausrichtung bestätigt, auf die sich der Rat im Juni dieses Jahres verständigt hatte, wobei der Wortlaut einiger Teile leicht geändert wurde, um den vom Europäischen Parlament inzwischen angenommenen Abänderungen Rechnung zu tragen.


Zoals u weet, vertegenwoordig ik hier de Raad, geen specifiek land, maar de Raad. Daarom lijkt het mij niet gepast om hier namens een land te spreken, zelfs als ik over concrete gegevens zou beschikken, wat in verband met het cijfer dat u noemt overigens een moeilijke zaak is. Nogmaals, ik voer hier het woord namens de Raad van de Unie, een Europese instelling die 27 landen vertegenwoordigt.

Sie wissen, dass ich in diesem Fall den Rat vertrete, nicht ein einzelnes Land, sondern den Rat, und ich glaube daher, unabhängig davon, ob mir spezifische Angaben hier vorliegen, was im Zusammenhang mit der von Ihnen genannten Zahl kaum der Fall sein kann, dass ich diesbezüglich nicht im Namen eines Landes sprechen kann, da ich im Namen des Europäischen Rats, einem Organ der Europäischen Union spreche, das 27 Länder vertritt.


Ik denk ook dat het gepast is hier te laten vastleggen dat het volgens mij waarschijnlijk een goed idee is om de Tamils binnen die eenheidsstaat een zekere mate van autonomie te verlenen.

Ich halte es auch für angemessen, zu Protokoll zu geben, dass ich außerdem denke, dass es möglicherweise eine gute Idee ist, den Tamilen – innerhalb dieses Einheitsstaates – einen Grad an Autonomie zu gewähren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk ook dat het gepast is hier te laten vastleggen dat het volgens mij waarschijnlijk een goed idee is om de Tamils binnen die eenheidsstaat een zekere mate van autonomie te verlenen.

Ich halte es auch für angemessen, zu Protokoll zu geben, dass ich außerdem denke, dass es möglicherweise eine gute Idee ist, den Tamilen – innerhalb dieses Einheitsstaates – einen Grad an Autonomie zu gewähren.


Het is gepast om hier directe betrekkingen in te stellen tussen de diensten van de Commissie en de bevoegde nationale dienst.

Sinnvoll wäre die Einrichtung direkter Beziehungen zwischen den Dienststellen der Kommission und den zuständigen nationalen Behörden.


Wij vinden het gepast om hier over dit proces te debatteren, en wij zijn altijd voor een dergelijk debat geweest, ook toen de Europese Volkspartij vastbesloten was om dit conflict naar het Europees Parlement te brengen om steun te krijgen voor haar beleid, dat wij altijd als onjuist hebben beschouwd omdat het gebaseerd was op het idee dat je, om het terrorisme te verslaan, de Baskische samenleving moest verdelen in plaats van haar eenwording te ondersteunen.

Wir halten es für angebracht, diesen Prozess hier zu diskutieren. Wir waren stets für diese Debatte, auch als die Volkspartei entschlossen war, diesen Konflikt in das Europäische Parlament zu tragen, um Unterstützung für ihre Politik zu erhalten – eine Politik, die wir stets als falsch erachtet haben, da sie auf der Idee basierte, dass es für die Zerschlagung des Terrorismus notwendig sei, die baskische Gesellschaft zu spalten, anstatt sie zu einigen.




Anderen hebben gezocht naar : gepast     gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     gepast om hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepast om hier' ->

Date index: 2022-11-06
w