Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
W.I.G.W
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «gepensioneerden op verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

Wohngeld für Rentner


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Schenden de artikelen 119, § 2, 120 en 121 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, alsook de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij de gehuwde en van tafel en bed gescheiden gepensioneerden en de gehuwde en feitelijk gescheiden gepensioneerden op verschillende wijze behandelen, waarbij de gehuwde en van tafel en bed gescheiden gepensioneerde tot de categorie van ' alleenstaande gepensioneerde ' behoort en de gehuwde en feitelijk gescheiden gepensioneerde tot de categorie van ' ...[+++]

- Verstoßen die Artikel 119 § 2, 120 und 121 des Gesetzes vom 26. Juni 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung sowie gegen die Artikel 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem sie die verheirateten und von Tisch und Bett getrennten Pensionierten und die verheirateten und tatsächlich getrennten Pensionierten unterschiedlich behandeln, wobei der verheiratete und von Tisch und Bett getrennte Pensionierte zu der Kategorie der ' alleinstehenden Pensionierten ' und der verheiratete und tatsächlich getrennte Pensionierte zu der ...[+++]


De belangrijkste doelstellingen van het witboek van de Commissie „Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen” van 12 september 2001 zijn: veilige, efficiënte en hoogwaardige personenvervoersdiensten verzekeren, door gecontroleerde mededinging, waardoor openbaar personenvervoer tevens doelmatig en doorzichtig wordt, rekening houdend met sociale factoren, milieu en factoren van regionale ontwikkeling, het aanbieden van bepaalde tariefvoordelen aan sommige categorieën van gebruikers, zoals gepensioneerden, en het wegnemen van ongelijkheden tussen vervoersondernemingen uit verschillende ...[+++]

Die Hauptziele des Weißbuchs der Kommission vom 12. September 2001„Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft“ sind die Gewährleistung sicherer, effizienter und hochwertiger Personenverkehrsdienste durch einen regulierten Wettbewerb, der auch die Transparenz und Leistungsfähigkeit öffentlicher Personenverkehrsdienste garantiert, und zwar unter Berücksichtigung sozialer, umweltpolitischer und raumplanerischer Faktoren, oder das Angebot spezieller Tarifbedingungen zugunsten bestimmter Gruppen von Reisenden, wie etwa Rentner, und die Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Verkehrsunternehmen aus verschiedenen Mitgliedstaaten, di ...[+++]


De richtlijn herschikt en vereenvoudigt de verschillende communautaire instrumenten in verband met het recht van inreis en verblijf van werknemers, zelfstandigen, studenten, gepensioneerden en andere niet-actieven.

Mit der Richtlinie werden die verschiedenen bestehenden Gemeinschaftsakte betreffend das Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht von Arbeitnehmern, Selbstständigen, Studenten, Rentnern und anderen Nichterwerbstätigen geändert und vereinfacht.


Volgens de Ministerraad zou het voorgelegde verschil in behandeling betrekking hebben op onvergelijkbare categorieën van personen wegens de fundamenteel verschillende aard van de respectieve pensioenregelingen waaraan de gewezen echtgenoten van de gepensioneerden zijn onderworpen.

Nach Darlegung des Ministerrates beziehe sich der unterbreitete Behandlungsunterschied auf Personenkategorien, die wegen der grundverschiedenen Art der jeweiligen Pensionsregelungen, denen die ehemaligen Ehepartner der Pensionierten unterlägen, nicht miteinander vergleichbar seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Ministerraad zou het voorgelegde verschil in behandeling betrekking hebben op onvergelijkbare categorieën van personen wegens de fundamenteel verschillende aard van de respectieve pensioenregelingen waaraan de gewezen echtgenoten van de gepensioneerden zijn onderworpen.

Nach Darlegung des Ministerrates beziehe sich der unterbreitete Behandlungsunterschied auf Personenkategorien, die wegen der grundverschiedenen Art der jeweiligen Pensionsregelungen, denen die ehemaligen Ehepartner der Pensionierten unterlägen, nicht miteinander vergleichbar seien.


De richtlijn herschikt en vereenvoudigt de verschillende communautaire instrumenten in verband met het recht van inreis en verblijf van werknemers, zelfstandigen, studenten, gepensioneerden en andere niet-actieven.

Mit der Richtlinie werden die verschiedenen bestehenden Gemeinschaftsakte betreffend das Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht von Arbeitnehmern, Selbstständigen, Studenten, Rentnern und anderen Nichterwerbstätigen geändert und vereinfacht.


6) vervoersinvesteringen: Trans-Europese netwerken, grote Europese technische en logistieke projecten (zoals bij voorbeeld GALILEO) en geïntegreerde stadsstrategieën voor schoon stadsvervoer en vooral openbaar vervoer, die bijdragen tot een verbetering van de toegankelijkheid, met name voor mensen met een handicap en personen met langdurige of permanente gezondheidsproblemen en gepensioneerden met een gering inkomen, en de kwaliteit van diensten voor passagiers- en goederenvervoer, zulks met de bedoeling een evenwichtiger verdeling over de verschillende vervoersw ...[+++]

6. Investitionen in Verkehrsnetze, einschließlich der transeuropäischen Netze, der großen europäischen technischen und logistischen Projekte (wie beispielsweise GALILEO) und integrierte Strategien zur Förderung eines sauberen städtischen Verkehrs und besonders des öffentlichen Verkehrs, die zur Verbesserung der Beförderungsleistungen im Personen- und Güterverkehr und des Zugangs zu diesen, besonders für Behinderte, langfristig/chronisch Kranke und Rentner, zu einem ausgewogeneren Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern, zur Förderung von Systemen des kombinierten Verkehrs und zur Verringerung der Auswirkungen auf die Umwelt sowie der Ver ...[+++]


Dit pakket omvat negen verschillende overeenkomsten die betrekking hebben op de belasting van spaartegoeden, de samenwerking bij de fraudebestrijding, de associatie van Zwitserland met het Schengen-acquis, deelname van Zwitserland aan de "Dublin"- en "Eurodac"-verordeningen, handel in door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen, de Zwitserse deelname aan het Europees Milieuobservatie- en informatienetwerk (EIONET); samenwerking op statistisch terrein, Zwitserse deelname aan het programma Media plus en opleidingsprogramma's voor de media, en het voorkomen van dubbele belastingheffing voor ...[+++]

Dieses Paket umfasst neun verschiedene Abkommen zu folgenden Bereichen: Besteuerung von Spareinlagen, Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung, Beteiligung der Schweiz am Schengen-Besitzstand, Beteiligung der Schweiz an den „Dublin“- und „Eurodac“-Verordnungen, Handel mit verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen, Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und am Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz (EIONET), Zusammenarbeit im Bereich der Statistiken, Beteiligung der Schweiz an den Programmen Media Plus und Media-Weiterbildung sowie zur Vermeidung einer Doppelbesteuerung für Ru ...[+++]


Dit pakket omvat negen verschillende overeenkomsten die betrekking hebben op de belasting van spaartegoeden, de samenwerking bij de fraudebestrijding, de associatie van Zwitserland met het Schengen-acquis, deelname van Zwitserland aan de "Dublin"- en "Euradac"-verordeningen, handel in door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen, de Zwitserse deelname aan het Europees Milieuobservatie- en informatienetwerk voor het milieu (EIONET); samenwerking op statistisch terrein, Zwitserse deelname aan het programma Media plus en opleidingsprogramma's voor de media, en het voorkomen van dubbele belastingheffing voor ...[+++]

Dieses Paket umfasst neun verschiedene Abkommen zu folgenden Bereichen: Besteuerung von Spareinlagen, Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Steuerhinter­ziehung, Beteiligung der Schweiz am Schengen-Besitzstand, Beteiligung der Schweiz an den „Dublin“- und „Eurodac“-Verordnungen, Handel mit verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen, Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und am Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz (EIONET), Zusammenarbeit im Bereich der Statistiken, Beteiligung der Schweiz an den Programmen Media Plus und Media-Weiterbildung sowie zur Vermeidung einer Doppelbesteuerung für R ...[+++]


Er kunnen verschillende pensioneringsvormen en relevante patronen voor de overgang naar de gepensioneerden-status van oudere werknemers worden onderscheiden. Allereerst is er de eenmalige overgang van een voltijdbaan naar een volledige terugtreding uit het arbeidsproces.

Es kann zwischen verschiedenen Formen des Ruhestands und entsprechenden Mustern für den Verbleib bzw. Nichtverbleib älterer Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt unterschieden werden: Erstens der einmalige Übergang von einer lebenslangen Vollzeitbeschäftigung zum vollständigen Ausscheiden aus dem Erwerbsleben.


w