Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
Eurokaart voor gepensioneerden
Europese 60-plusserskaart
Huisvestingstoelage voor gepensioneerden
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Uitkering huisvesting voor gepensioneerden
Vertegenwoordigen
W.I.G.W

Traduction de «gepensioneerden vertegenwoordigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden

Wohngeld für Rentner


W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen

Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden






uitkering voor persoonlijke en permanente bijstand aan gepensioneerden wegens arbeidsongeschiktheid

monatliche Beihilfe für die ständige persönliche Betreuung von Personen, die wegen Erwerbsunfähigkeit pensioniert sind


cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen

Mandanten und Mandantinnen vor Gericht vertreten


nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

Mitglieder von Interessengruppen vertreten


Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart

Eurocard für im Ruhestand lebende Personen | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gepensioneerden vertegenwoordigen een aanzienlijk en snel groeiend deel van de EU-bevolking (120 miljoen mensen of 24% van de bevolking), vooral nu de babyboomers de pensioenleeftijd bereiken en het aantal mensen in de meest actieve leeftijdsgroep daalt.

Personen im Ruhestand bilden einen großen und rasch wachsenden Anteil der EU-Bevölkerung (120 Millionen oder 24 %), vor allem da die Babyboom-Kohorten das Ruhestandsalter erreichen und die Zahl der Personen im besten Erwerbsalter sinkt.


Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden.

Aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen der humanitären Hilfe sollten EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe ein Mindestalter von 18 Jahren haben, könnten dabei aber ganz unterschiedliche Profile aufweisen bzw. allen Altersgruppen angehören, einschließlich Sachverständiger und qualifizierter Rentner.


Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden.

Aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen der humanitären Hilfe sollten EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe ein Mindestalter von 18 Jahren haben, könnten dabei aber ganz unterschiedliche Profile aufweisen bzw. allen Altersgruppen angehören, einschließlich Sachverständiger und qualifizierter Rentner.


Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden .

Aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen der humanitären Hilfe sollten EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe ein Mindestalter von 18 Jahren haben, könnten dabei aber ganz unterschiedliche Profile aufweisen bzw. allen Altersgruppen angehören, einschließlich Sachverständiger und qualifizierter Rentner .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobiele EU-burgers zonder baan (namelijk studenten, gepensioneerden, werkzoekenden en niet-actieve gezinsleden) vertegenwoordigen slechts een klein deel van het totale aantal mobiele EU-burgers.

Nicht erwerbstätige mobile EU-Bürger/-innen (d. h. Studierende, Rentner/-innen, Arbeitsuchende und nicht erwerbstätige Familienangehörige) machten nur einer geringen Anteil an der Gesamtzahl der mobilen EU-Bürger/-innen aus.


S. overwegende dat het van beslissend belang is dat ook de sociale gesprekspartners actief in dit proces worden betrokken en dat hierbij ook overleg wordt gepleegd met de sociale bewegingen, actiegroepen en NGO's die de werknemers en gepensioneerden vertegenwoordigen,

S. in Erwägung der Bedeutung, die sozialen Gesprächspartner in diesen Prozess ebenfalls aktiv einzubeziehen und soziale Kräfte, Verbände und die Nichtregierungsorganisationen, die Arbeitnehmer und Rentner vertreten, anzuhören,


S. overwegende dat het van beslissend belang is dat ook de sociale gesprekspartners actief in dit proces worden betrokken en dat hierbij ook overleg wordt gepleegd met de sociale bewegingen, actiegroepen en NGO's die de werknemers en gepensioneerden vertegenwoordigen,

S. in Erwägung der Bedeutung auch der aktiven Einbeziehung der sozialen Gesprächspartner in diesen Prozess und der Anhörung der sozialen Kräfte, Verbände und der NRO, die Arbeitnehmer und Rentner vertreten,


30. pleit voor financiële steun van de Gemeenschap ter bevordering van nieuwe vormen van toerisme die de seizoensgebondenheid van de sector helpen opheffen, zoals plattelandstoerisme, gezondheidstoerisme, met name thermaal toerisme, of sociaal toerisme, niet alleen voor de werkende klasse maar ook voor jongeren en gepensioneerden, die een potentieel grote groeimarkt vertegenwoordigen; onderstreept de noodzaak om het sekstoerisme en zijn uitwassen te bestrijden en vraagt om sancties te nemen tegen personen die dergelijke praktijken steunen door op dergelijk toerisme gerichte ...[+++]

30. schlägt die Förderung neuer Formen des Fremdenverkehrs vor, die dazu beitragen, die Saisonabhängigkeit der Branche unter Einsatz von Gemeinschaftsmitteln zu vermindern, wie beispielsweise den ländlichen Tourismus, den Gesundheitstourismus, insbesondere in Thermalbädern, oder den Sozialtourismus, was nicht nur für Arbeitnehmer in Frage kommt, sondern auch für junge Menschen und Ruheständler, die einen Markt mit großem Wachstumspotenzial darstellen; betont im Übrigen die Notwendigkeit, den Sextourismus und ähnliche Erscheinungsformen zu bekämpfen; fordert Maßnahmen gegen Personen, die im Rahmen ihrer Tätigkeit im Tourismussektor solc ...[+++]


29. pleit voor financiële steun van de Gemeenschap ter bevordering van nieuwe vormen van toerisme die de seizoensgebondenheid van de sector helpen opheffen, zoals plattelandstoerisme, gezondheidstoerisme, met name thermaal toerisme, of sociaal toerisme, niet alleen voor de werkende klasse maar ook voor jongeren en gepensioneerden, die een potentieel grote groeimarkt vertegenwoordigen; onderstreept de noodzaak om het sekstoerisme en zijn uitwassen te bestrijden en vraagt om sancties te nemen tegen personen die dergelijke praktijken steunen door op dergelijk toerisme gerichte ...[+++]

29. schlägt die Förderung neuer Formen des Fremdenverkehrs vor, die dazu beitragen, die Saisonabhängigkeit der Branche unter Einsatz von Gemeinschaftsmitteln zu vermindern, wie beispielsweise den ländlichen Tourismus, den Gesundheitstourismus, insbesondere in Thermalbädern, oder den Sozialtourismus, was nicht nur für Arbeitnehmer in Frage kommt, sondern auch für junge Menschen und Ruheständler, die einen Markt mit großem Wachstumspotential darstellen; betont im übrigen die Notwendigkeit, den Sextourismus und ähnliche Erscheinungsformen zu bekämpfen; fordert Maßnahmen gegen Personen, die im Rahmen ihrer Tätigkeit im Tourismussektor solc ...[+++]


- ten tweede, de status van gepensioneerden met een beperkt of geen arbeidsverleden: vrouwen vertegenwoordigen twee derde van de gepensioneerden die ouder dan 75 jaar zijn en het gevaar lopen in armoede te vervallen.

- Zweitens, Rentnerstatus von Personen, die nur kurz oder gar nicht erwerbstätig waren: zwei Drittel der Rentner über 75 Jahre sind Frauen und sie sind einem besonders hohen Armutsrisiko ausgesetzt.


w