Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geplande crisismechanisme unaniem door " (Nederlands → Duits) :

Het spijt me hier te moeten signaleren dat de conclusies van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad waarop wij hier vooruitlopen geen oplossing zullen aandragen, vooral omdat het geplande crisismechanisme unaniem door alle lidstaten moet worden aangenomen en wij een Europese dimensie nodig hebben, veeleer dan een dimensie die de deur opent naar allerlei onevenwichtigheden en onderlinge controle tussen landen.

Es tut mir Leid zu sagen, dass die Schlussfolgerungen, die wir von dem nächsten Gipfeltreffen erwarten, wohl zu keiner Lösung führen werden. Das liegt vor allem daran, dass der erwartete Interventionsmechanismus einstimmig von allen Mitgliedstaaten angenommen werden muss. Auch brauchen wir eine europäische Dimension und keine Dimension, die alle möglichen Verzerrungen und die Kontrolle durch einige Länder zulässt.


K. overwegende dat de internationale gemeenschap de houding van de regeringspartij en de opschorting van de door de Afrikaanse Unie (AU) en de Europese Unie geplande verkiezingswaarnemingsmissies in het land unaniem heeft veroordeeld;

K. in der Erwägung, dass die gesamte internationale Gemeinschaft die Haltung der Machthabenden sowie die Tatsache, dass die geplanten Wahlbeobachtungsmissionen der Afrikanischen Union (AU) sowie der Europäischen Union ausgesetzt wurden, verurteilt hat;


B. overwegende dat deze staatsgreep, die plaatsheeft enkele weken vóór de presidentsverkiezingen die zijn gepland voor 29 april, door de internationale gemeenschap unaniem is veroordeeld;

B. in der Erwägung, dass die Völkergemeinschaft diesen Putsch, der wenige Wochen vor den für den 29. April geplanten Präsidentschaftswahlen stattfand, einstimmig verurteilt hat;


Gezien het grote aantal indieners en de schaal van het probleem besloot de Commissie verzoekschriften unaniem een verslag op te stellen over de impact van de geplande pijpleiding op het Oostzeemilieu.

Der Petitionsausschuss, der im Namen des Europäischen Parlaments die Petitionen der Bürgerinnen und Bürger prüft, die einen Bezug zur EU aufweisen, hat angesichts der Zahl der Petitionen und der Tragweite dieses Problems einstimmig beschlossen, einen Bericht über die Auswirkungen der geplanten so genannten Ostsee-Pipeline auf die natürliche Umwelt der Ostsee vorzulegen.


22. verwelkomt de unanieme verklaring van de Europese Raad over de betrekkingen tussen de EU en Irak en deelt ten volle zijn engagement en vastberadenheid om te helpen bij de wederopbouw en transformatie van Irak en de reïntegratie van dit land in de internationale gemeenschap als soeverein, onafhankelijk, veilig, verenigd, welvarend en democratisch partnerland; is met name ingenomen met het aan de heer Allawi aangeboden uitgebreide bijstandspakket van de EU voor Irak, waaronder het uitzicht op onderhandelingen over een akkoord tusse ...[+++]

22. begrüßt die einstimmig angenommene Erklärung des Europäischen Rates zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Irak und teilt voll und ganz das Engagement und die Entschlossenheit, den Wiederaufbau, den Wandel und die Wiedereingliederung des Iraks in die internationale Gemeinschaft als einen souveränen, unabhängigen, sicheren, geeinten, wohlhabenden und demokratischen Partnerstaat zu unterstützen; begrüßt insbesondere das Herrn Allawi überreichte umfassende EU-Hilfspaket für den Irak, einschließlich der Aussicht auf die Aushandlung eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Irak sowie der EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die für Januar 2005 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplande crisismechanisme unaniem door' ->

Date index: 2021-03-20
w