Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Geplande stedelijke ontwikkeling
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Permanent hof van arbitrage
Vloot volgens geplande operaties beheren

Traduction de «geplande internationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


geplande stedelijke ontwikkeling

Geplante städtische Entwicklung


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

außerplanmäßige Instandhaltung


vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen samenwerken met de lidstaten en de internationale partners om te zorgen voor de goedkeuring, ratificering en uitvoering van belangrijke wereldwijde instrumenten voor governance van de oceanen, zoals de geplande UNCLOS-uitvoeringsovereenkomst inzake BBNJ en het ILO-Verdrag betreffende werk in de visserijsector.

-Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden mit Mitgliedstaaten und internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Annahme, Ratifizierung und Umsetzung der wichtigsten Instrumente einer globalen Meerespolitik, wie des geplanten UNCLOS-Durchführungsabkommens zu den BBNJ und des Übereinkommens der ILO über die Arbeit im Fischereisektor, sicherzustellen.


Een vliegplan voor een geplande vlucht die internationale grenzen overschrijdt of waarvoor luchtverkeersleidingsdiensten of luchtverkeersadviseringsdiensten moeten worden verstrekt, moet minstens zestig minuten vóór vertrek worden ingediend of, indien het tijdens de vlucht wordt ingediend, op een tijdstip dat garandeert dat het minstens tien minuten vóór het luchtvaartuig naar verwachting de onderstaande punten zal bereiken, bij de passende luchtverkeersdiensten aankomt:

Ein Flugplan für einen Flug, bei dem Staatsgrenzen überflogen werden sollen oder für den Flugverkehrskontrolldienst oder Flugverkehrsberatungsdienst erbracht werden soll, ist mindestens 60 Minuten vor dem Abflug oder, wenn er während des Flugs abgegeben wird, rechtzeitig genug abzugeben, um sicherzustellen, dass ihn die zuständige Flugverkehrsdienststelle mindestens 10 Minuten vor dem Zeitpunkt erhält, zu dem das Luftfahrzeug voraussichtlich folgende Punkte erreicht:


23. Het voorstel over de status van langdurig ingezetene voor personen die internationale bescherming genieten, dat oorspronkelijk was gepland voor 2005, is uitgesteld tot 2007; op 6 juni 2007[8] is het uiteindelijk goedgekeurd.

23. Der ursprünglich für 2005 vorgesehene Vorschlag zur Einführung einer langfristigen Aufenthaltsberechtigung für Personen mit internationalem Schutzstatus wurde auf 2007 verschoben und am 6. Juni 2007[8] angenommen.


11. verzoekt de internationale gemeenschap zo snel mogelijk een raming te maken van de behoeften in de periode na de catastrofe, zodat de geplande internationale conferentie/wereldtop over de wederopbouw van Haïti uitmondt in echte plannen voor een duurzaam herstel op de korte, middellange en lange termijn;

11. fordert die internationale Gemeinschaft auf, möglichst rasch eine Bedarfsschätzung für die Zeit nach der Katastrophe vorzunehmen, damit die geplante internationale Konferenz oder der Weltgipfel zum Wiederaufbau Haitis reale Projekte für den nachhaltigen kurz-, mittel- und langfristigen Wiederaufbau des Landes erbringt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) "uitval": het niet doorgaan van een geplande internationale dienst of internationale hogesnelheidsdienst;

16) „Zugausfall“ ist die Streichung eines planmäßigen grenzüberschreitenden Verkehrsdienstes oder grenzüberschreitenden Hochgeschwindigkeits­verkehrsdienstes;


de lidstaten moeten, wat bilaterale overeenkomsten betreft, alle geplande internationale onderhandelingen alsook het resultaat van dergelijke onderhandelingen melden bij de Gemeenschap, zodat de Commissie de aanpak ten aanzien van derde landen kan bewaken en coördineren en er tevens voor kan zorgen dat het Gemeenschapsrecht in acht wordt genomen.

Die Mitgliedstaaten haben die Gemeinschaft im Hinblick auf bilaterale Abkommen über alle geplanten internationalen Verhandlungen und deren Ergebnisse zu unterrichten, um es der Kommission zu ermöglichen, Ansätze gegenüber Drittstaaten zu koordinieren und zu überwachen sowie die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu gewährleisten.


f)de geplande overbrenging of de geplande nuttige toepassing in strijd is met de verplichtingen die voortvloeien uit door de betrokken lidstaat of lidstaten of de Gemeenschap gesloten internationale overeenkomsten; of

f)die geplante Verbringung oder Verwertung verstößt gegen Verpflichtungen aus internationalen Übereinkommen, die von einem oder mehreren betroffenen Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft geschlossen wurden; oder


f)de geplande overbrenging of de geplande verwijdering is in strijd met de verplichtingen die voortvloeien uit door de betrokken lidstaat of lidstaten of de Gemeenschap gesloten internationale overeenkomsten; of

f)die geplante Verbringung oder Beseitigung verstößt gegen Verpflichtungen aus internationalen Übereinkommen, die von einem oder mehreren betroffenen Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft geschlossen wurden; oder


Voor de EU zal het zaak zijn op constructieve wijze deel te nemen aan de voor 2002 geplande internationale vredesconferentie, en haar economische en politieke mogelijkheden en eventueel ook de mogelijkheden op het gebied van veiligheidsbeleid te gebruiken.

Für die EU wird es darauf ankommen, an der für 2002 in Aussicht genommenen internationalen Friedenskonferenz konstruktiv mitzuwirken und ihr ökonomisches, politisches und eventuell auch sicherheitspolitisches Potential miteinzubringen.


Kredietinstellingen of organisaties die deze goederen financieren, krijgen door de inschrijving in het geplande internationale register een extra garantie voor hun aanspraken, wat tot grotere animo voor financiering van dergelijke projecten leidt.

Die Kreditinstitute oder Einrichtungen, die diese Güter finanzieren, würden durch die Eintragung in das vorgesehene internationale Register eine zusätzliche Sicherung ihrer Ansprüche erhalten, was den Anreiz der Finanzierung solcher Projekte ansteigen ließe.


w