Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplande mededeling over de europese agenda voor migratie nieuwe kanalen » (Néerlandais → Allemand) :

70. vindt dat in de geplande mededeling over de Europese agenda voor migratie nieuwe kanalen voor legale migratie (naast de reeds bestaande mogelijkheden voor gekwalificeerd personeel) moeten worden aangeboord, zodat mensen niet langer in de illegale werkgelegeheid terecht hoeven te komen;

70. verlangt, dass in der anstehenden Mitteilung über eine europäische Migrationsagenda neue Wege zur rechtmäßigen Migration nicht nur für hoch qualifizierte Arbeitnehmer aufgezeigt werden, damit die Menschen nicht mehr irreguläre Erwerbstätigkeit aufnehmen;


69. vindt dat in de geplande mededeling over de Europese agenda voor migratie voor een daadwerkelijk alomvattende benadering van migratie moet worden gekozen in de vorm van voorstellen voor veilige en wettelijke toegang tot bescherming in Europa voor alle vrouwen, mannen en kinder ...[+++]

69. verlangt, dass in der anstehenden Mitteilung über eine europäische Migrationsagenda ein wirklich ganzheitlicher Ansatz zur EU-Migration gewählt wird, indem vorgeschlagen wird, sichere und legale Wege zu Schutz in Europa für alle schutzbedürftigen Frauen, Männer und Kinder zu schaffen, damit die Menschen nicht mehr gezwungen sind, auf dem Weg nach Europa ihr Leben auf dem Mittelmeer oder in Wüsten ...[+++]


In de mededeling over de Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen[17] worden suggesties aan de hand gedaan voor nieuwe benaderingen en actieterreinen.

In der Mitteilung über die Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen[17] werden neue Ansätze und Aktionsbereiche vorgeschlagen.


[5] Voor 2011 is een mededeling gepland over een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen.

[5] Für 2011 ist eine Mitteilung über eine Europäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen geplant.


Met het nieuwe steunpakket komt de totale omvang van het trustfonds op meer dan € 1 miljard, het streefcijfer dat door voorzitter Juncker was vastgesteld tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad over migratie op 23 september 2015 en in de mededeling over de aanpak van de vluchtelingencrisis.

Mit dem neu angenommenen Hilfspaket erreicht die Gesamtmittelausstattung des EU-Treuhandfonds nun mehr als 1 Mrd. EUR, was dem Ziel entspricht, das Präsident Juncker am 23. September 2015 anlässlich der informellen Tagung des Europäischen Rates zur Frage der Migration und in der Mitteilung der Kommission über die Bewältigung der Flüchtlingskrise gesteckt hat.


3. herinnert eraan dat er grote belemmeringen bestaan voor een aanzienlijke verhoging van de arbeidsparticipatie in de EU, de bestrijding van structurele werkloosheid, het scheppen van nieuwe banen en het vergroten van het concurrentievermogen en de productiviteit; is van mening dat, naast het beter laten functioneren van de arbeidsmarkten, de prioritair aan te pakken uitdagingen het thans ontoereikende vaardighedenniveau van veel ...[+++]

3. weist darauf hin, dass erhebliche Hindernisse bestehen, die einer starken Anhebung der Beschäftigungsquote in der EU, der Bekämpfung struktureller Arbeitslosigkeit und der Schaffung neuer Arbeitsplätze und damit der Steigerung der Produktivität und der Förderung von mehr Wettbewerbsfähigkeit im Wege stehen; vertritt die Auffassung, dass die Schwierigkeiten, die vorrangig angegangen werden müssen, neben der Sicherstellung gut funktionierender Arbeitsmärkte auch die Diskrepanz zwischen den erworbenen und nachgefragten Qualifikationen und das derzeitige unzureichende Qualifikationsniveau vieler Arbeitnehmer sowie das geringe Ranking beim Bildungsniveau i ...[+++]


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over een Europese agenda voor cultuur en hecht goedkeuring aan de hierin geformuleerde doelstellingen; herinnert eraan dat het Parlement herhaaldelijk heeft benadrukt dat cultuur een essentiële en structurerende rol speelt in de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en in de vaststelling van een nieuwe pijler van mondiale governance ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über eine europäische Kulturagenda und billigt die dort aufgeführten Ziele; erinnert daran, dass es wiederholt die wesentliche und gestaltende Rolle der Kultur bei der Durchführung der Lissabon-Strategie und beim Aufbau eines neuen Pfeilers einer Weltordnungspolitik und einer nachhaltigen Entwicklung betont hat;


50. verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen in de lidstaten tijdens de periode 2007-2013 te vergemakkelijken en te versnellen, gelet op de belangrijke bijdrage van regio's en steden aan de verwezenlijking van de Lissabon-agenda en de versterking van de groeikansen en het scheppen van banen; is in dit verband verheugd over de in de eerste helft van 2008 geplande mededeling over de nieuwe programma's ...[+++]

50. fordert die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Regionen und Städte einen wichtigen Beitrag zur Lissabon-Agenda und zur Stärkung des Wachstums- und Beschäftigungspotenzials leisten, auf, die Umsetzung der Strukturfonds in den Mitgliedstaaten in den Jahren 2007-2013 zu erleichtern und zu beschleunigen; begrüßt in diesem Zusammenhang die für Beginn 2008 geplante Mitteilung betreffend neue Programme 2007-2013, die die urbane Dimension der operationellen Programme, die von der Kommission angenommen sind, analysieren werden;


- Opleiding : de voor september 2011 geplande mededeling van de Commissie over Europese justitiële opleiding heeft als doel te voorzien in de behoefte aan specifieke opleiding voor zowel rechterlijke instanties als beoefenaars van juridische beroepen over de uitvoering van het EAB en over de nieuwe maatregelen ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden.

- Schulung: In der für September 2011 geplanten Mitteilung über die europäische Juristenausbildung will die Kommission auf den spezifischen Schulungsbedarf von Justizbehörden und Angehörigen der Rechtsberufe in Bezug auf die Anwendung des EHB und die neuen Maßnahmen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen und Beschuldigten eingehen.


In haar mededeling van augustus 2012 over de tenuitvoerlegging van de Europese elektronische tolheffingsdienst (COM(2012) 474 final) heeft de Europese Commissie duidelijk het volgende aangegeven: „Het feit dat de EETS niet of niet binnen de geplande agenda ten uitvoer is gelegd, is niet te wijten aan technische redenen [.].

In ihrer Mitteilung „Einrichtung des europäischen elektronischen Mautdienstes“ von August 2012 (COM(2012) 474 final) hielt die Europäische Kommission ganz klar fest, „dass der EETS nicht eingeführt und der vorgesehene Zeitrahmen nicht eingehalten wurde, ist nicht auf technische Gründe zurückzuführen“. Die Einführung wurde vielmehr „durch den Mangel an Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Interessengruppen behindert“ und durch die begrenzten Anstrengungen der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplande mededeling over de europese agenda voor migratie nieuwe kanalen' ->

Date index: 2022-10-14
w