Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplande of aangekondigde ontslagen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten er alles aan doen om ervoor te zorgen dat zij zo spoedig mogelijk op geplande of aangekondigde ontslagen reageren en al met de uitvoering van de maatregelen te beginnen wanneer zij een aanvraag voor steun uit het fonds indienen.

Die Mitgliedsstaaten sollten ihr Möglichstes tun, um auf geplante oder angekündigte Entlassungen so rasch wie möglich reagieren und ab dem Zeitpunkt der Antragstellung mit der Umsetzung der Maßnahmen beginnen zu können.


H. overwegende dat door de geplande sluitingen en ontslagen een enorm en onherstelbaar verlies aan kennis en ervaring van afzonderlijke werknemers dreigt, alsmede het verlies aan ervaring van een volledige bedrijfstak die in de loop van honderden jaren in Europa is opgebouwd;

H. in der Erwägung, dass durch die geplanten Werkstilllegungen und Entlassungen ein umfangreicher und unwiederbringlicher Verlust an Wissen und Erfahrungen der einzelnen Beschäftigten droht, ebenso wie der Verlust der Erfahrungen eines ganzen Industriezweigs, der in Europa über Jahrhunderte aufgebaut worden ist;


In 2013 heeft Caterpillar Belgium aangekondigd dat er collectieve ontslagen zouden vallen in zijn fabriek in Gosselies, een stad in de Waalse provincie Henegouwen.

2013 kündigte Caterpillar Belgium die Einleitung eines Massenentlassungsverfahrens in seinem Produktionswerk in Gosselies, einer Stadt in der wallonischen Provinz Hainaut (Belgien), an.


Ten eerste, waarom hebben de programma’s die de Commissie heeft gepland en aangekondigd voor de terugvordering van onjuist bestede fondsen, of ten minste voor de verklaring van deze situaties, geen enkele vooruitgang geboekt?

Erstens: Woran liegt es, dass bei den Programmen, die von der Kommission für die Wiedereinziehung von regelwidrig ausgegebenen Mitteln oder zumindest für die Erläuterung dieser Situationen geplant und angegeben wurden, keinerlei Fortschritte zu verzeichnen sind?


Ten eerste, waarom hebben de programma’s die de Commissie heeft gepland en aangekondigd voor de terugvordering van onjuist bestede fondsen, of ten minste voor de verklaring van deze situaties, geen enkele vooruitgang geboekt?

Erstens: Woran liegt es, dass bei den Programmen, die von der Kommission für die Wiedereinziehung von regelwidrig ausgegebenen Mitteln oder zumindest für die Erläuterung dieser Situationen geplant und angegeben wurden, keinerlei Fortschritte zu verzeichnen sind?


Sommige ministers vroegen om de steun beschikbaar te maken zodra gedwongen ontslagen door de werkgever worden aangekondigd.

Einige Minister drängten darauf, dass die Unter­stützung zur Verfügung steht, sobald der Arbeitgeber Entlassungen ankündigt.


Denemarken verwacht dat de ontslagen plaatselijk aanzienlijke gevolgen zullen hebben; de aangekondigde ontslagen van de getroffen werknemers vertegenwoordigen ongeveer 2,5% van het totale aantal arbeidsplaatsen in de gemeente Ringkøbing-Skjern.

Dänemark geht von erheblichen Auswirkungen der Entlassungen auf lokaler Ebene aus; die gemeldeten Entlassungen der betroffenen Arbeitnehmer bedeuten den Wegfall von etwa 2,5 % aller Arbeitsplätze in der Gemeinde Ringkøbing-Skjern.


Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, alsook van de voor 2004 geplande maatregel ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Deutschland festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Deutschland eine Frist von höchstens vier Monaten für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits gesetzt wird. Der Rat nimmt die im November 2002 angekündigten Haushaltsmaßnahmen, mit denen das Defizitniveau im Jahr 2003 auf 2 ¾% des BIP zurückgeführt werden soll, sowie die für 2004 geplanten Maßnahmen zur Kennt ...[+++]


Het Groenboek van de Commissie inzake de aanpassing aan klimaatverandering[21] dat gepland is voor 2007 en de geïntegreerde rampenpreventiestrategie die aangekondigd is voor 2008[22] zullen bijdragen aan de verdere bevordering van de aanpassing aan mogelijke risico's die onder meer zijn verbonden aan klimaatverandering in de kustgebieden van Europa.

Das Grünbuch zur Anpassung an den Klimawandel[21], das die Kommission 2007 vorlegen wird, und die für 2008 angekündigte integrierte Strategie zur Verhütung von Katastrophen[22] werden ebenfalls dazu beitragen, die Anpassung an mögliche Risiken, die unter anderem mit den Klimaänderungen in den europäischen Küstengebieten verbunden sind, voranzutreiben.


Uiterlijk drie maanden voordat een aangekondigde inspectie gepland is, verzoekt de Commissie de lidstaten deskundigen aan te wijzen.

Bei angekündigten Ortsbesichtigungen fordert die Kommission die Mitgliedstaaten spätestens drei Monate vor der anberaumten Ortsbesichtigung auf, Sachverständige zu benennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplande of aangekondigde ontslagen' ->

Date index: 2021-05-21
w