Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Conferentie van staatshoofden
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "geplande topontmoeting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten




topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]




vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

außerplanmäßige Instandhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De top met de VS heeft op 3 november 2009 plaatsgevonden en de topontmoeting tussen de EU en China staat gepland voor 30 november 2009.

Der gemeinsame Gipfel mit den USA hat am 3. November stattgefunden. Der EU-China-Gipfel ist hingegen für den 30. November 2009 angesetzt.


De top met de VS heeft op 3 november 2009 plaatsgevonden en de topontmoeting tussen de EU en China staat gepland voor 30 november 2009.

Der gemeinsame Gipfel mit den USA hat am 3. November stattgefunden. Der EU-China-Gipfel ist hingegen für den 30. November 2009 angesetzt.


– (FR) Ik heb deze resolutie gesteund, omdat ik veel belang hecht aan de topontmoeting EU-VS, die gepland staat voor begin november 2009.

– (FR) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich dem Anfang November 2009 stattfindenden Gipfeltreffen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union große Bedeutung beimesse.


– (FR) Ik heb deze resolutie gesteund, omdat ik veel belang hecht aan de topontmoeting EU-VS, die gepland staat voor begin november 2009.

– (FR) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich dem Anfang November 2009 stattfindenden Gipfeltreffen zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union große Bedeutung beimesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de politieke dialoog betreft, is in de maand mei een topontmoeting met Rusland gepland.

Im Rahmen des politischen Dialogs soll im Mai ein Gipfeltreffen mit Russland stattfinden.


Het oostelijk partnerschap zal van start gaan op een topontmoeting die voor 7 mei 2009 is gepland. In het kader ervan zullen jaarlijkse bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken en tweejaarlijkse topontmoetingen worden gehouden.

Die Östliche Partnerschaft wird auf einem Gipfeltreffen am 7. Mai 2009 gestartet und durch jährliche Treffen der Außenminister und zweijährliche Gipfeltreffen strukturiert.


57. De Europese Raad ziet de Samenwerkingsraad met Rusland op 11 april en de geplande Topontmoeting EU-Rusland als belangrijke gelegenheden om deze doelstellingen te verwezenlijken.

57. Der Europäische Rat betrachtet die Tagung des Kooperationsrates mit Rußland am 11. April und das geplante Gipfeltreffen EU-Rußland als wichtige Gelegenheiten für die Verwirklichung dieser Ziele.


De Europese Raad verzoekt de Commissie en de Raad om een volledige en grondige evaluatie van de betrekkingen tussen de EU en Rusland voort te zetten in het vooruitzicht van de volgende topontmoeting, die op 14 november aanstaande gepland is in Nice.

Der Europäische Rat ersucht die Kommission und den Rat um weitere vollständige und eingehende Bewertung der Beziehungen zwischen der EU und Russland im Hinblick auf das für den 14. November 2008 vorgesehene Gipfeltreffen in Nizza.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geplande topontmoeting' ->

Date index: 2022-10-21
w