Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Algemene Vergadering VN
Algemene Vergadering van de Verenigde Naties
Algemene vergadering
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Orde in de vergadering
Paritaire Vergadering ACS-EG
Paritaire Vergadering ACS-EU
Plenaire vergadering
Raadgevende Vergadering ACS-EEG
Recht van vergadering
Verenigde Vergadering
Vloot volgens geplande operaties beheren
Voltallige vergadering
Vrijheid van vergadering

Traduction de «geplande vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering | plenaire vergadering | Verenigde Vergadering | voltallige vergadering

Plenarsitzung | Plenarversammlung | Plenum | Vollversammlung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]

Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


vrijheid van vergadering [ recht van vergadering ]

Versammlungsfreiheit [ Versammlungsrecht ]


Algemene Vergadering VN [ Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]






vloot volgens geplande operaties beheren

Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staalproducerende economieën van de G20 zullen deelnemen aan de voor september geplande vergadering van de Staalcommissie van de OESO. Daar zal worden gesproken over de mogelijkheid tot het opzetten van een wereldwijd forum, dat kan dienen als samenwerkingsplatform voor dialoog en informatie-uitwisseling over ontwikkelingen in de wereldwijde capaciteit en over beleid en ondersteunende maatregelen van overheden.

Die stahlproduzierenden Volkswirtschaften der G20 werden an der für September vorgesehenen Sitzung des Stahlausschusses der OECD teilnehmen. Dort soll erörtert werden, ob ein globales Forum realisierbar ist, das als Kooperationsplattform für den Dialog und den Informationsaustausch über die weltweiten Kapazitätsentwicklungen sowie die Strategien und unterstützenden Maßnahmen der Regierungen dienen würde.


Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.

Nach Rücksprache mit den Fraktionen schlägt der Präsident aufgrund der voraussichtlichen Dauer der Abstimmung vor, dass die morgige Sitzung um 8.30 Uhr und die Abstimmung um 11.30 Uhr beginnen sollte.


9. is verheugd over de geplande vergadering van de Oekraïense, Amerikaanse en Russische ministers van Buitenlandse Zaken met de hoge vertegenwoordiger van de EU, en ziet deze vergadering als een kans om de huidige spanningen te verminderen en een begin te maken met een politieke en diplomatieke oplossing van de crisis; benadrukt in dit verband dat de Russische annexatie van de Krim onwettig blijft en in overeenstemming met het internationaal recht en met volledige erkenning van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne moet worden aangepakt;

9. begrüßt das geplante Treffen der Außenminister der Ukraine, der USA und Russlands mit der Hohen Vertreterin der EU, das die Chance bietet, die Spannungen abzubauen und mit der konkreten Lösung der Krise auf politischem und diplomatischem Wege zu beginnen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Annexion der Krim durch Russland nach wie vor rechtswidrig ist und dass dieses Problem gemäß dem Völkerrecht und unter vorbehaltloser Anerkennung der Souveränität und territorialen Integrität der Ukraine angegangen werden muss;


Mocht de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kunnen instemmen, dan bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de eerste in de bemiddelingsperiode geplande vergadering.

Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, sollte er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem ersten während der Vermittlungsfrist vorgesehenen Treffen versandt wird, bestätigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Mocht de Raad niet met alle door het Europees Parlement aangenomen amendementen kunnen instemmen, dan bevestigt hij dit in een brief die wordt verzonden vóór de eerste in de bemiddelingsperiode geplande vergadering.

14. Kann der Rat nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments zustimmen, sollte er seinen Standpunkt mit einem Schreiben, das vor dem ersten während der Vermittlungsfrist vorgesehenen Treffen versandt wird, bestätigen.


Hierdoor vond de eerste vergadering van de partijen bij het protocol (COP-MOP 1) plaats op de volgende geplande tweejaarlijkse bijeenkomst op hoog niveau van het Verdrag inzake biologische diversiteit (Biodiversiteitsverdrag) van 13 tot en met 17 oktober 2014 in Zuid-Korea.

In der Folge fand das erste Treffen der Vertragsparteien des Protokolls (COP-MOP 1) beim nächsten planmäßigen zweijährlich stattfindenden hochrangigen Treffen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD) vom 13. bis 17. Oktober 2014 in Südkorea statt.


– gezien het besluit tot uitstel van de officieel voor 20 oktober 2011 geplande vergadering van president Janoekovitsj met de voorzitters Barroso en Van Rompuy,

– unter Hinweis auf die Entscheidung, das offiziell für den 20. Oktober 2011 angesetzte Treffen von Staatspräsident Janukowytsch, Kommissionspräsident Barroso und dem Präsidenten des Europäischen Rates Van Rompuy zu verschieben,


Het vergaderrooster voor 2012 moet nu als volgt worden gewijzigd: de geplande vergadering voor week 40 (van 1 tot 4 oktober) moet worden geannuleerd; de vergadering voor de tweede periode van oktober (van 22 tot 25 oktober) moet worden opgesplitst in twee afzonderlijke vergaderingen: vergadering 1 op 22 en 23 oktober, vergadering 2 op 25 en 26 oktober.

Der Tagungskalender für 2012 sollte nun wie folgt abgeändert werden: Streichung der für die 40. Kalenderwoche (1. bis 4. Oktober) vorgeschlagene Plenartagung; Aufteilung der Oktobertagung II (22. bis 25. Oktober) in zwei getrennte Plenartagungen: Plenartagung 1: 22. und 23. Oktober; Plenartagung 2: 25. und 26. Oktober.


In principe heeft de Europese Unie er alle belang bij, indien mogelijk, geen enkel alternatief uit te sluiten totdat de voor 25 februari 2000 geplande vergadering in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de Europese Unie en China heeft plaatsgevonden.

Es liegt im Interesse der Europäischen Union, alle Alternativen im Rahmen des Dialogs zwischen der Europäischen Union und China über die Menschenrechte so lange wie möglich, auf jeden Fall aber bis nach der Tagung am 25. Februar 2000 offenzuhalten.


De laatste vergadering van het toezichtcomité was gepland op 24 januari 2003.

Die letzte Sitzung des Begleitausschusses fand am 24. Januar 2003 statt.


w